ONO.JEPANG.ORG

項目

ムスっと

musutto

不満があって、言葉を発せずに不機嫌な態度や顔つきをしている様子。

意味

短い意味

相手への不満や怒りがあり、それを言葉に出さずに黙り込んだり、ふくれたりしている心理状態や表情を表します。

  • 不機嫌な顔
  • 黙って怒る

意味の整理

表情

不満や怒りから、笑顔がなくなり不機嫌な顔つきになること。

ムスっとした顔

態度

怒って口をきかなくなり、反抗的または閉鎖的な態度をとること。

ムスっと黙り込む

使い方のメモ

使い方

  • ムスっとする

    不機嫌になる、すねる、という意味の動詞として使います。

  • ムスっとしている

  • ムスっとした + 名詞

    名詞(主に「顔」や「態度」など)を修飾する時に使います。

  • ムスっと + 動詞

    不機嫌な様子のまま何かのアクション(黙る、席を立つなど)をする時に使います。

使い方

よく使う表現

ムスっとする

不機嫌になる

ムスっとした顔

不満そうな顔

ムスっと黙る

不機嫌に黙り込む

ムスっとした態度

愛想のない、怒ったような態度

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
注意された時の反応ネガティブ注意や叱責を受けた後、反発して黙り込む様子によく使われます。
親しい関係ニュートラル友人や恋人同士で、ちょっとしたことで機嫌を損ねた状態にも使われます。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ぶすっと

ぶすっと / similar

「ムスっと」よりもさらに重く、ふてくされた態度が強い場合に使います。単なる不機嫌よりも、ネガティブで反抗的な印象が強くなります。ぶすっとしている

むっつり

むっつり / similar

元々口数が少なく、愛想がない性格や性質を表す時に使います。一時的な怒りではなく、その人の「普段の様子」や「性格」を表すことが多いです。むっつりした人

使い方のメモ

よくある間違い

大声を出して激しく怒る時に使うこと。

「ムスっと」は声を荒らげず、黙って不機嫌になっている状態にのみ使います。

悲しい時に使うこと。

悲しみではなく、怒りや不満(すねている状態)を表します。

例文

例文

彼は怒ってムスっとしている。

かれ は おこって ムスっと して いる。

視覚的怒って不機嫌になっている状態をそのまま表しています。

出典:内部作成

注意された後、彼女は一日中ムスっとしていた。

ちゅうい された あと、 かのじょ は いちにちじゅう ムスっと して いた。

文字どおり注意されて面白くない気持ちを態度で示し続けている様子です。

出典:内部作成

そんなにムスっとした顔をしないで。

そんなに ムスっと した かお を しない で。

視覚的相手の不機嫌な表情に対して呼びかける表現です。

出典:内部作成

彼は気に入らないことがあると、すぐにムスっと黙り込む。

かれ は き に いらない こと が ある と、 すぐ に ムスっと だまりこむ。

文字どおり不満を言葉ではなく「沈黙」という態度で表す時の典型的な表現です。

出典:内部作成

返事もせず、ムスっと席を立った。

へんじ も せず、 ムスっと せき を たった。

比喩的無言のまま不機嫌な態度で行動を起こす様子を描写しています。

出典:内部作成

似ている語

質問

目上の人に使ってもいいですか?

カジュアルな表現であり、ネガティブな態度を表すため、ビジネスシーンで目上の人の態度を描写するのには適していません。

「怒る」とはどう違いますか?

「怒る」は一般的な感情の高ぶりを表しますが、「ムスっと」は「言葉を発せずに不機嫌な顔をしている」という具体的な様子を表します。

自分のことについて「ムスッとする」と言えますか?

使えなくはないですが、基本的には他人の表情や態度を外から見て描写する時に使うのが自然です。

出典の詳細

項目ID
2412820
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
愚痴愚痴 (guchiguchi)
次の項目
カリッと (karitto)
IDENESFRPTJA