ONO.JEPANG.ORG

Entry

そろそろ

sorosoro

Sorosoro indicates that a specific time or event is approaching soon, or describes moving slowly and carefully.

Meaning

Quick Meaning

This word shows that the time for something to happen is getting closer, or a state will soon change. Originally, it described slow, quiet, and careful physical movement. In daily conversation, it is very commonly used as a polite, soft prompt to transition to the next action, such as suggesting it is time to leave or start working, without sounding abrupt.

  • Approaching time (soon)
  • Slow and quiet movement

Sense Map

Approaching time

Indicates that the time to do something or for an event to happen is drawing near.

そろそろ出かけます。

Slow movement

Describes moving slowly, carefully, and quietly to avoid making noise.

そろそろと歩く。

Usage Note

How to Use

  • そろそろ + verb

    Used before a verb to indicate that the action will or should happen soon.

  • そろそろ + time/event + だ

    States that the time for the scheduled event is almost here.

  • そろそろと + verb

    Uses the particle to (と) to describe physical actions performed slowly and stealthily.

How to Use

Common Phrases

そろそろ行く

to leave soon

そろそろ時間だ

it is about time

そろそろ帰る

to go home soon

そろそろと歩く

to walk slowly and quietly

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Leaving a gatheringpoliteA standard and very considerate way to hint that you need to leave without offending the host.
Moving stealthilyneutralEmphasizes moving carefully to avoid making noise or causing a disturbance.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぼちぼち

ぼちぼち / similar

Used when suggesting to start or finish something gradually and comfortably.Focuses more on a relaxed, step-by-step pace and often has a casual, Kansai dialect flavor.ぼちぼち帰ろう。

そろり

そろり / similar

Used strictly for slow, cautious, and quiet physical movement.Cannot be used to express that time is approaching; it only describes physical action.そろりと動く。

Usage Note

Common Mistakes

Using sorosoro for unexpected, immediate events.

It implies a gradual approach or anticipation, not a sudden or instant occurrence.

Using it as an adjective to describe a slow object, like a slow car.

It is an adverb modifying verbs or describing timing, not a direct adjective for nouns.

Examples

Examples

そろそろ帰りましょうか。

そろそろかえりましょうか。

Shall we head home soon?

LiteralStandard polite phrase to suggest leaving.

Source: Internal

そろそろ時間ですね。

そろそろじかんですね。

It is about time, isn't it.

LiteralUsed to gently remind someone of the time.

Source: Internal

晩ご飯の準備がそろそろ終わります。

ばんごはんのじゅんびがそろそろおわります。

Dinner preparation will be finished soon.

LiteralIndicates that the final state will soon be reached.

Source: Internal

子供が寝ているので、そろそろと部屋を出た。

こどもがねているので、そろそろとへやをでた。

Since the child is sleeping, I left the room quietly and slowly.

VisualDescribes quiet and slow physical movement.

Source: Internal

そろそろ秋になりますね。

そろそろあきになりますね。

Autumn will be here soon, won't it.

LiteralShows anticipation of a gradual seasonal change.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Is sorosoro polite to use with superiors?

Yes, it is perfectly fine when combined with polite language, but be careful not to use it to rush a superior.

Can I use it for the weather?

Yes, it is often used for seasonal changes, like saying it will soon become cold.

What is the difference between sorosoro and mousugu?

Mousugu objectively means 'soon', while sorosoro carries the speaker's subjective feeling that the time is ripe for an action.

Source Details

Entry ID
1345605
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
びっくり (bikkuri)
Next entry
蒸し蒸し (mushimushi)
IDENESFRPTJA