ONO.JEPANG.ORG

Entry

ピシャン

pishan

ピシャン is an onomatopoeia describing a sharp, quick sound of a slap, a splat, or a light slam.

Meaning

Quick Meaning

This word mimics the crisp, sudden sound made by a flat object hitting a surface, a relatively light door or window shutting abruptly, or a quick splash of liquid hitting the ground or wall.

  • sharp slam/slap
  • splashing/splatting

Sense Map

Slamming / Slapping

Indicates the sharp sound of flat objects colliding quickly, like shutting a light door sharply or slapping a table.

ドアがピシャンと閉まる。

Splashing

Indicates the quick, sharp sound of a liquid or mud splashing against a solid surface.

水がピシャンとはねる。

Usage Note

How to Use

  • ピシャンと + action verb (close, hit, splash)

  • ピシャンと + 音がする (make a sound)

    Expresses that a sharp slapping or splashing sound is directly heard.

How to Use

Common Phrases

ピシャンと閉める

shut with a sharp slam

水がピシャンとはねる

water splashes sharply

ピシャンと叩く

slap sharply

ピシャンと音がする

makes a sharp slapping/slamming sound

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Closing doors/windowsNeutral to slightly negativeOften implies the door was shut by a strong wind or slammed angrily.
Liquid splashingNeutralDescribes a small amount of liquid splashing sharply onto a surface.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぴしゃり

ぴしゃり / similar

Used for a similar sharp impact or a flat refusal, but often implies a more deliberate, final action.Pishari is frequently used for flat, figurative refusals (turning someone down flat) or shutting something as a final gesture, whereas pishan focuses purely on the sharp momentary sound.扉をぴしゃりと閉める

ぴしゃっと

ぴしゃっと / similar

Used when emphasizing the suddenness and exactness of a sharp impact or splash.Pishatto highlights the abrupt state change or closing tightly, while pishan is more about mimicking the raw acoustic sound itself.水がピシャッとはねる

Usage Note

Common Mistakes

Using it for massive, heavy impacts like a car crash.

Use it only for sharp, lighter impacts (like a thin door slamming, a hand slap, or splashing water). For heavy crashes, use words like ドカン (dokan) or ガチャン (gachan).

Using it for the sound of continuous running water.

It describes a single, sharp splash or splat, not a continuous stream or flow (which would be ジャージャー - jaajaa).

Examples

Examples

風で窓がピシャンと閉まった。

かぜでまどがピシャンとしまった。

The window shut sharply due to the wind.

LiteralDescribes the sharp sound of a light window snapping shut from the wind.

Source: Internal

車が水たまりを通って、水がピシャンとはねた。

くるまがみずたまりをとおって、みずがピシャンとはねた。

The car passed through a puddle, splashing water sharply.

LiteralShows the sound of water being thrown up instantly.

Source: Internal

彼女は怒って、テーブルをピシャンと叩いた。

かのじょはおこって、テーブルをピシャンとたたいた。

She angrily slapped the table sharply.

LiteralDescribes a flat hand striking a flat surface hard.

Source: Internal

ドアをピシャンと閉めて、彼は部屋を出て行った。

ドアをピシャンとしめて、かれはへやをでていった。

He shut the door sharply and left the room.

LiteralThis context is often associated with shutting a door while annoyed.

Source: Internal

泥が壁にピシャンと飛んできた。

どろがかべにピシャンととんできた。

Mud splattered sharply onto the wall.

VisualDescribes both the speed of the mud flying and its splatting sound on the wall.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Is pishan the same as batan (バタン)?

No. Batan is for heavier, more massive impacts (like a heavy wooden door), while pishan is for lighter, higher-pitched, sharper impacts (like a thin screen door).

Can I use pishan for hitting a person?

Yes, it can represent the sound of a sharp slap (e.g., slapping a cheek), as it involves two flat surfaces colliding quickly.

Does it have a figurative meaning?

While its variant 'pishari' is heavily used figuratively for flat refusals, 'pishan' is generally reserved for the literal physical sound.

Source Details

Entry ID
2869849
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ぴっしり (pisshiri)
Next entry
ピュッ (pyu)
IDENESFRPTJA