ONO.JEPANG.ORG

Entry

ヌレヌレ

nurenure

ヌレヌレ describes a state of being thoroughly wet, often to the point of feeling slick or viscous.

Meaning

Quick Meaning

This word illustrates the condition of something heavily drenched in water, sweat, or another liquid, leading to a slick, gooey, or slippery texture. It is derived from the verb nureru, meaning to get wet.

  • Heavily drenched or soaked
  • Having a slick, wet, or viscous texture

Sense Map

Soaking Wet

Describes something completely drenched by liquids such as sweat or water.

汗でシャツがヌレヌレだ。

Slick and Viscous

Describes a wet and slippery surface, often due to thick fluids or slime.

ヌレヌレとした手触り。

Usage Note

How to Use

  • ヌレヌレになる

    Used to express the change of becoming thoroughly wet or slick.

  • ヌレヌレの + Noun

    Acts as a modifier for a noun that is currently in a soaking wet state.

  • ヌレヌレとした + Noun

How to Use

Common Phrases

汗でヌレヌレになる

to become soaking wet with sweat

ヌレヌレのシャツ

a soaking wet shirt

ヌレヌレとした肌

slick and wet skin

全身ヌレヌレ

soaking wet all over the body

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Physical DescriptionneutralLiterally describes things drenched in liquid with a slick texture, like an amphibian's skin or heavily sweat-soaked fabric.
Casual/SlangcautiousOften carries adult connotations regarding bodily wetness. Learners should be extremely careful not to misuse it.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

びしょびしょ

びしょびしょ / contrast

Use this for something ordinarily soaked by rain or water without any slick or suggestive nuances.Nure-nure implies a slick or viscous wetness and can sound inappropriate in normal contexts.雨でびしょびしょになる

べたべた

べたべた / contrast

Use when something is sticky or tacky, like glue, tape, or dried sweat.Nure-nure emphasizes the presence of liquid moisture rather than just a tacky feeling.汗でベタベタする

Usage Note

Common Mistakes

Using nure-nure to describe everyday wet clothes from the rain.

Use bishobisho instead to avoid unintended suggestive meanings.

Using the word in a business or formal setting.

This is a highly casual slang term. Avoid using it in polite speech.

Examples

Examples

運動の後は、シャツが汗でヌレヌレになる。

うんどうのあとは、シャツがあせでヌレヌレになる。

After exercising, my shirt becomes soaking wet with sweat.

VisualDescribes fabric that has absorbed liquid to the point of being completely soaked.

Source: Internal

急な雨に降られて、髪がヌレヌレだ。

きゅうなあめにふられて、かみがヌレヌレだ。

Caught in a sudden rain, my hair is dripping wet.

VisualIndicates hair that is heavily wet and perhaps clinging to the skin.

Source: Internal

泥水に落ちて、服がヌレヌレになった。

どろみずにおちて、ふくがヌレヌレになった。

I fell into muddy water, and my clothes got soaking wet.

LiteralFocuses on the state of being wet by a thick or dirty liquid.

Source: Internal

スライムのヌレヌレとした感触が面白い。

スライムのヌレヌレとしたかんしょくがおもしろい。

The wet and viscous texture of the slime is interesting.

VisualUsed to describe the texture of an object that is moist and viscous.

Source: Internal

その爬虫類はヌレヌレした皮膚を持っている。

そのはちゅうるいはヌレヌレしたひふをもっている。

That reptile has slick, wet-looking skin.

VisualDescribes a surface that looks very shiny due to moisture.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Is it safe to use nure-nure in everyday conversation?

Use it with caution. While it literally means soaking wet, it often has sexual or suggestive connotations. It is safer to use bishobisho for regular wetness.

What is the difference between bishobisho and nure-nure?

Bishobisho simply means drenched (e.g., from rain). Nure-nure adds a nuance of a slick texture, thick moisture, or slime.

Can I use nure-nure for sticky tape?

No. For things that are purely sticky like adhesive, use betabeta.

Source Details

Entry ID
2845659
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
濡れ濡れ (nurenure)
Next entry
ジュポジュポ (jupojupo)
IDENESFRPTJA