Entry
ごちょごちょ
gochogocho
Talking or complaining continuously about trivial matters.
Meaning
Quick Meaning
Describes someone who continuously talks, grumbles, or complains about small, unimportant details. It usually carries an annoyed, dismissive, or negative nuance toward the person speaking.
- Complaining about minor details.
- Chatting about trivial things.
Sense Map
Complaining / Nagging
Complaining about minor details endlessly.
ごちょごちょ文句を言う
Trivial Chatting
Chatting about trivial things, often in a low voice or muttering.
隅でごちょごちょ話す
Usage Note
How to Use
ごちょごちょ言う
Used with the verb "言う" (iu - to say) to express someone complaining about trivial matters.
ごちょごちょと + verb
The particle "と" (to) is added to modify communication-related verbs (like 話す, 口出しする).
How to Use
Common Phrases
ごちょごちょ言う
complaining or going on and on
ごちょごちょと話す
to chat about trivial things
ごちょごちょ文句を言う
to continuously grumble about minor things
ごちょごちょ言い訳する
to make petty excuses
Nuance
Context Nuance
| Common Contexts | Nuance | Usage Note |
|---|---|---|
| When someone complains about minor things. | Negative | Implies that the listener is annoyed by the constant complaining. |
| When talking about unimportant things. | Neutral | Indicates trivial chatting, often sounding like muttering or unimportant secret conversations. |
Similar Words
Comparison Table
| Similar Words | When to Use | Not the Same as | Mini Example |
|---|---|---|---|
ごちゃごちゃ ごちゃごちゃ / similar | When talking about something messy, or loud and annoying complaints. | "Gochagocha" is often used for messy or chaotic states (physical or mental), while "gochogocho" focuses more on trivial, unimportant chatting or minor complaints. | 頭がごちゃごちゃする |
ぐちぐち ぐちぐち / similar | When someone continuously mutters or complains passively about something they dislike. | "Guchiguchi" is strictly for continuous complaining or grumbling, while "gochogocho" can also just mean a long chat about trivial matters. | ぐちぐち文句を言う |
うだうだ うだうだ / similar | When someone goes on and on with boring talk or endless complaints. | "Udauda" strongly emphasizes that the talk is dragging on pointlessly, while "gochogocho" focuses more on how trivial or nitpicky the complaints are. | うだうだ言い訳する |
Usage Note
Common Mistakes
Using it for discussions or complaints about serious issues.
Only use it for small talk or annoying, trivial complaints.
Translating it purely as "whispering".
Although it can refer to talking quietly in a corner, the main focus is on how trivial and unimportant the content is, not just the volume.
Examples
Examples
後ろの席でごちょごちょ話すのはやめてください。
うしろのせきでごちょごちょはなすのはやめてください。
Please stop chatting about trivial things in the back seats.
VisualIndicates small talk that is annoying to others.
彼はいつも細かいことにごちょごちょ文句を言う。
かれはいつもこまかいことにごちょごちょもんくをいう。
He always complains endlessly about minor details.
LiteralFocuses on the habit of complaining about unimportant things.
ごちょごちょ言い訳をしていないで、早く手伝って。
ごちょごちょいいわけをしていないで、はやくてつだって。
Stop making petty excuses and help me out quickly.
LiteralShows annoyance towards made-up excuses.
何をごちょごちょ言っているのか、はっきり言って。
なにをごちょごちょいっているのか、はっきりいって。
I don't know what you are muttering about, say it clearly.
LiteralDescribes muttering sounds that are hard to understand.
彼女は私のやり方にごちょごちょと口出しをする。
かのじょはわたしのやりかたにごちょごちょとくちだしをする。
She constantly nitpicks and interferes with my way of doing things.
LiteralShows unwanted interference regarding minor details.
Similar Words
ぐちぐち
guchiguchi
Used specifically for continuous, passive complaining.
ごちゃごちゃ
gochagocha
A state of being messy, chaotic, or mixed up. A broader word for chaos, but can also mean noisy, annoying complaints.
愚痴愚痴
guchiguchi
Complaining or whining continuously and repetitively.
うだうだ
udauda
うだうだ means to go on and on complaining about trivial things, or to idle away time unproductively. Similar, but emphasizes long, boring, and nonsensical chatting or complaining.
ガチャガチャ
gachagacha
A loud metallic clattering sound or a state of being visually cluttered and messy.
Questions
What is the difference between gochogocho and gochagocha?
Gochagocha is more commonly used for physical messiness or chaotic situations. Gochogocho is more focused on someone's trivial chatting or minor complaints.
Is the word gochogocho polite?
No. It is a casual word and often carries a negative nuance that the speaker is annoyed. Do not use this word when talking to superiors.
Can gochogocho be used to describe someone whispering?
It can be used for people talking quietly, but it usually implies that the conversation's content is trivial or annoying, not just whispering about something important.
Source Details
- Entry ID
- 2841527
- Source
- JMdict_english
- Revision
- -
- Review notes
- No special notes
- Active language
- English
- Previous entry
- ニュルニュル (nyurunyuru)
- Next entry
- ピーポー (piipoo)