ONO.JEPANG.ORG

項目

うずうず

uzuuzu

何かをやりたくて、じっとしていられない様子。

意味

短い意味

心の中で「早くやりたい」という気持ちが強くなり、落ち着かない状態を表します。特に、何か楽しいことや興味があることを始めるチャンスを待っているときによく使われます。

  • 行動したいという強い欲求
  • 落ち着かない様子

意味の整理

行動や活動

趣味や仕事、ゲームなどを早く始めたくて我慢できない状態。

新しいカメラを買ったので、早く写真を撮りたくてうずうずしている。

伝える・話す

秘密やニュースを誰かに早く教えたくてたまらない状態。

秘密を教えたくて、朝からうずうずしていた。

使い方のメモ

使い方

  • うずうずする

    今の気持ちや状態を動詞として表します。

  • うずうずしている

    その落ち着かない状態が続いていることを表します。

  • 〜したくてうずうずする

    何をしたいのかを具体的に示す、最も一般的な形です。

使い方

よく使う表現

話したくてうずうずする

早く話したい

行きたくてうずうずしている

早く行きたい

始めたくてうずうずする

早く始めたい

うずうずと出番を待つ

自分の番を今か今かと待つ

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
趣味やスポーツポジティブ好きなことを始める前の、前向きな落ち着きのなさを表します。
情報の共有中立秘密を言いたくてたまらない様子など、我慢が難しい状態を表します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

むずむず

むずむず / similar

体が物理的にかゆいときや、何か違和感があって落ち着かないとき。「うずうず」は行動への意欲ですが、「むずむず」は物理的な感覚や不快感に近い場合もあります。鼻がむずむずする。

わくわく

わくわく / similar

楽しみで心が弾むとき。「わくわく」は純粋な喜びですが、「うずうず」は「動きたいのに動けない」というもどかしさが少し含まれます。旅行が楽しみでわくわくする。

使い方のメモ

よくある間違い

怒ってイライラしているときに使う。

嫌なことがあって落ち着かないときは「いらいら」を使いましょう。「うずうず」は主に良いことに使います。

ただ待っているだけのときに使う。

「うずうず」は何かの行動をしたいという強いエネルギーがあるときに使います。

例文

例文

彼は新しいゲームを始めたくてうずうずしている。

かれはあたらしいゲームをはじめたくてうずうずしている。

文字どおり行動したいという強い気持ちを表しています。

出典:内部作成

秘密を教えたくて、彼女は朝からうずうずしていた。

ひみつをおしえたくて、かのじょはあさからうずうずしていた。

文字どおり秘密を言うのを我慢できない様子を表しています。

出典:内部作成

遠足の前の日の夜、子供たちはうずうずして眠れなかった。

えんそくのまえのひのよる、こどもたちはうずうずしてねむれなかった。

文字どおり大きなイベントを待つ、落ち着かない様子を表しています。

出典:内部作成

彼は舞台に立ちたくてうずうずしている様子だ。

かれはぶたいにたちたくてうずうずしているようすだ。

文字どおり実力を発揮したいという強い意欲を表しています。

出典:内部作成

久しぶりの旅行を前にして、家族全員がうずうずしている。

ひさしぶりのりょこうをまえにして、かぞくぜんいんがうずうずしている。

文字どおり家族みんなが楽しみにしている雰囲気を表しています。

出典:内部作成

似ている語

質問

虫に刺されてかゆいときに使えますか?

いいえ、皮膚のかゆみには使いません。「かゆい」などの言葉を使います。

目上の人に使ってもいいですか?

少しカジュアルな言葉なので、非常に丁寧な場面では「心待ちにしております」など別の言い方を選びましょう。

悪い意味はありますか?

基本的にはありません。微笑ましい焦りやもどかしさを表すことが多いです。

出典の詳細

項目ID
1000980
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
うじゃうじゃ (ujauja)
次の項目
うだうだ (udauda)
IDENESFRPTJA