項目
のめのめ
nomenome
本来なら恥じたり申し訳なく思ったりすべき状況で、恥を恥とも思わず平気で振る舞う様子を表します。
意味
短い意味
失敗したり迷惑をかけたりした後などに、悪びれる様子もなく堂々と現れたり行動したりする人の態度を非難する際に使われます。
- 恥をかえりみず振る舞う
- 平気な顔をして現れる
意味の整理
恥知らずな振る舞い
本来感じるべき恥や申し訳なさを感じずに行動すること
のめのめと生きる
悪びれない出現
気まずさを感じるべき場に、平気な顔をして現れたり戻ったりすること
のめのめと戻る
使い方のメモ
使い方
のめのめと + 動詞
「のめのめと現れる」「のめのめと帰る」のように、副詞として恥知らずな行動を修飾します。
のめのめする
動詞として、恥を恥とも思わない行動をすること自体を指します。
使い方
よく使う表現
のめのめと戻る
恥ずかしげもなく戻ってくる
のめのめと現れる
平気な顔をして姿を見せる
のめのめと生きる
不名誉な状況でも平然と生きる
のめのめと引き下がる
恥をかいたままあっさり退く
ニュアンス
場面ごとのニュアンス
| よく使う場面 | ニュアンス | 使い方のメモ |
|---|---|---|
| 失敗して戻ってくる時 | negative | 大きな失敗をしたのに、まるで何事もなかったかのように戻ってきた人を強く非難する時に使われます。 |
| 責任を回避する態度 | negative | 過ちを犯した人の悪びれない態度に対する、話し手の怒りや呆れを表します。 |
似ている語
似た語との違い
| 似ている語 | 使う場面 | 同じではない点 | 短い例 |
|---|---|---|---|
おめおめ おめおめ / similar | 不名誉な事態を受け入れて抵抗せずにいる時や、恥をかいたまま戻る時。 | 「おめおめ」は恥を耐え忍んで抵抗しないという点に焦点があるのに対し、「のめのめ」はそもそも恥を感じていないかのように振る舞う点に焦点があります。 | おめおめと引き下がる |
のこのこ のこのこ / similar | 場違いな状況や危険な状況に、状況をわきまえず平気な顔で現れる時。 | 「のこのこ」は場の空気や危険を察知していない鈍感さに焦点がありますが、「のめのめ」は責められるべき過ちがあるのに恥じない態度に焦点があります。 | のこのこやって来る |
いけしゃあしゃあ いけしゃあしゃあ / similar | 極めてずうずうしく、厚かましい態度で発言したり行動したりする時。 | 「いけしゃあしゃあ」は相手の神経を逆撫でするような厚かましい言葉や態度そのものを強調します。 | いけしゃあしゃあと嘘をつく |
使い方のメモ
よくある間違い
「自信がある」という肯定的な意味で使うこと
「のめのめ」は常にネガティブな非難のニュアンスを持ちます。勇気や自信を褒める場合には絶対に使えません。
単なる「リラックスしている」様子として使うこと
ただのんびりしているのではなく、「恥じるべき状況で恥じない」という道徳的な非難が含まれます。
例文
例文
彼はプロジェクトを失敗させたにもかかわらず、のめのめと会社に戻ってきた。
かれはプロジェクトをしっぱいさせたにもかかわらず、のめのめとかいしゃにもどってきた。
比喩的大きな失敗の後の悪びれない態度を強調しています。
約束を破ったのに、よくものめのめと顔を出せたものだ。
やくそくをやぶったのに、よくものめのめとかおをだせたものだ。
比喩的相手の恥知らずな態度に対する強い怒りや呆れを表しています。
試合に負けたまま、のめのめと引き下がるわけにはいかない。
しあいにまけたまま、のめのめとひきさがるわけにはいかない。
比喩的不名誉な状態のまま退くことを拒否する意気込みを表します。
自分が悪いのに、のめのめしている態度は許せない。
じぶんがわるいのに、のめのめしているたいどはゆるせない。
比喩的する動詞として使い、悪びれない態度そのものを非難しています。
嘘がばれた後も、彼女はのめのめと生きていくのだろう。
うそがばれたあとも、かのじょはのめのめといきていくのだろう。
比喩的不名誉な事実が公になっても、恥じらいなく生き続ける様子を表します。
似ている語
質問
「のめのめ」はフォーマルな場で使えますか?
いいえ、批判的な口語表現です。丁寧な会話やビジネスシーンでの使用は推奨されません。
何も悪いことをしていないのに、場違いな所に現れた人に対して使えますか?
いいえ。過去の失敗など、本来なら恥じるべき明確な理由がある人に対してのみ使われます。
自信満々な人に使ってもいいですか?
いいえ。過ちを犯したのに平然としているような、厚顔無恥な態度を表す言葉です。
出典の詳細
- 項目ID
- 2454390
- 出典
- JMdict_english
- 版
- -
- 確認メモ
- 特別なメモはありません
- 表示言語
- 日本語
- 前の項目
- のっそり (nossori)
- 次の項目
- はらり (harari)