ONO.JEPANG.ORG

Entry

スースー

suusuu

スースー describes the cool sensation of air passing by, the refreshing feeling of mint, or the soft sound of peaceful breathing.

Meaning

Quick Meaning

This mimetic word primarily captures the sensation of air moving. It is widely used for physical feelings of coolness, such as a draft of air on exposed skin or the refreshing, menthol-like feeling in the mouth after eating mints. It also represents the auditory sound of continuous, soft air movement, most notably the peaceful breathing of someone fast asleep.

  • Minty or menthol coolness
  • Drafty or chilly air on skin
  • Soft sound of breathing

Sense Map

Cool & Refreshing Sensation

Describes the localized cool feeling of mint, menthol, or cold air on the skin or in the mouth.

ハッカ飴で口がスースーする。

Drafty & Exposed Sensation

Describes the chilly feeling when air passes through a gap, such as wearing thin clothes or having an open window.

首元がスースーして寒い。

Soft Breathing Sound

Represents the quiet, peaceful sound of air moving in and out, typically when someone (often a baby) is sleeping.

赤ちゃんがスースーと寝息を立てている。

Usage Note

How to Use

  • スースーする

    Used as a verb to describe a body part feeling a cool draft, or a minty sensation.

  • スースーしている

    Describes an ongoing state of feeling drafty or continuously breathing softly.

  • スースーと + verb

    Functions as an adverb modifying verbs like breathing, wind blowing, or air leaking.

How to Use

Common Phrases

スースーする

feel cool or drafty

スースーと風が入る

wind blows in softly

首がスースーする

neck feels breezy

スースー寝息を立てる

breathe softly in sleep

口の中がスースーする

inside of mouth feels minty

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Physical sensation like mint or thin clothingCan be positive if seeking refreshment, or negative if feeling an unwanted chill.Often used to describe the effect of throat lozenges.
Sound of breathing while asleepGenerally positive or neutral.Gives an impression of deep, peaceful sleep, often used with babies.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

すうすう

すうすう / similar

Often used specifically for the sound of wind or breathing.Katakana スースー is more commonly used for the physical sensation of mint.すうすうと風が吹き込む

ぐうぐう

ぐうぐう / contrast

To indicate loud snoring during deep sleep.スースー is peaceful breathing, whereas ぐうぐう is a noisy sound.ぐうぐうといびきをかく

Usage Note

Common Mistakes

Using it to describe freezing cold weather, like a snowy winter day.

It describes a localized cool sensation, a draft, or a minty feeling, not the overall climate temperature.

Using it for heavy, out-of-breath panting after running.

It is used for soft, quiet, and peaceful breathing, usually during sleep.

Examples

Examples

窓の小さな隙間から冷たい風がスースー入ってくる。

まどのちいさなすきまからつめたいかぜがスースーはいってくる。

A cold wind blows softly in through the small gap in the window.

LiteralDescribes the continuous and slightly chilly feeling of the wind entering.

Source: Internal

歯磨き粉のおかげで、口の中がスースーする。

はみがきこのおかげで、くちのなかがスースーする。

Thanks to the toothpaste, the inside of my mouth feels minty and cool.

LiteralFocuses on the refreshing, chemical effect of menthol.

Source: Internal

赤ちゃんがスースーと気持ちよさそうに寝息を立てている。

あかちゃんがスースーときもちよさそうにねいきをたてている。

The baby is breathing softly and comfortably in their sleep.

LiteralThe quiet sound of breathing that indicates a deep, peaceful sleep.

Source: Internal

髪を短く切ったので、首の後ろがスースーする。

かみをみじかくきったので、くびのうしろがスースーする。

Since I cut my hair short, the back of my neck feels drafty.

LiteralThe feeling of wind hitting a previously covered patch of skin.

Source: Internal

タイヤに穴が空いて、空気がスースーと抜けていく。

タイヤにあながあいて、くうきがスースーとぬけていく。

There is a hole in the tire, and the air is hissing out softly.

LiteralThe sound of air continuously escaping from an enclosed space.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use suusuu for a cold winter day?

No, it is used for drafts or localized sensations, not the overall outdoor weather.

Does suusuu only mean minty?

No, besides mint, it also refers to cool drafts and soft breathing.

Can it be used for cold drinks?

No, it is not used for the low temperature of a drink. It is for minty freshness or the sensation of passing air.

Source Details

Entry ID
1006040
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
じんわり (jinwari)
Next entry
スイスイ (suisui)
IDENESFRPTJA