ONO.JEPANG.ORG

Entry

しょぼん

shobon

しょぼん means to feel suddenly dejected or downhearted, often visibly showing a deflated or drooping posture.

Meaning

Quick Meaning

This word describes a state where someone suddenly loses their energy or feels disappointed, such as after a failure or being scolded. It strongly conveys the visual image of someone metaphorically shrinking, dropping their shoulders, or having a sad, pathetic expression.

  • feeling dejected/disappointed
  • looking physically deflated

Sense Map

Disappointment

Losing spirit or feeling down because of a failure or unmet expectations.

テストの点が悪くてしょぼんとする。

Dejected Appearance

Showing defeated body language, such as hanging one's head or dropping one's shoulders after being scolded.

怒られてしょぼんとした顔になる。

Usage Note

How to Use

  • しょぼんとする

    Used as a verb to express the act or state of becoming dejected and downhearted.

  • しょぼんとした + noun

    Acts as an adjective to describe a noun (like a face or back) that looks dejected.

  • しょぼんと + verb

    Acts as an adverb modifying how an action (like walking or sitting) is done in a dispirited manner.

How to Use

Common Phrases

しょぼんとする

to feel dejected / downhearted

しょぼんとした顔

a dejected face

しょぼんと歩く

to walk dejectedly

すっかりしょぼんとする

to be completely deflated

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
After being scolded or making a mistakeneutralShows genuine regret or a sudden loss of confidence following a minor failure.
Pets or small children looking sadpositiveOften used to describe a sad appearance that invites sympathy and is viewed as endearing.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

しょんぼり

しょんぼり / similar

Use when the sadness or loneliness is deeper and lasts for a longer period.Unlike しょぼん, which focuses more on the sudden, balloon-like deflation of energy.部屋で一人しょんぼりしている。

しゅんと

しゅんと / similar

Use when someone suddenly becomes quiet and shrinks away, especially right after a scolding.Different from しょぼん, which puts more emphasis on the physical drooping posture and sad face.先生に怒られてシュンとする。

Usage Note

Common Mistakes

Using しょぼん for physical objects like balloons or tires deflating.

Use しぼむ (shibomu) for inanimate objects losing air. しょぼん is strictly for the feelings or appearance of living beings.

Using this word for deep mourning or a major tragedy.

This word is quite light and can sometimes sound cute. Use 悲しむ (kanashimu) for serious sorrow.

Examples

Examples

怒られてしょぼんとする。

おこられてしょぼんとする。

Being scolded and feeling dejected.

LiteralShows a direct loss of spirit after being scolded.

Source: Internal

彼はしょぼんとした顔で帰ってきた。

かれはしょぼんとしたかおでかえってきた。

He returned with a dejected face.

VisualFocuses on the facial expression that looks sad and drained of energy.

Source: Internal

テストの点が悪くてしょぼんとしている。

テストのてんがわるくてしょぼんとしている。

Feeling down because of a bad test score.

LiteralA natural emotional reaction to a failure.

Source: Internal

犬がしょぼんと肩を落としている。

いぬがしょぼんとかたをおとしている。

The dog is dropping its shoulders dejectedly.

VisualAn endearing visual image of a drooping body posture.

Source: Internal

そんなにしょぼんとしないで。

そんなにしょぼんとしないで。

Don't be so downhearted.

FigurativeUsed to comfort someone who is feeling sad.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between しょぼん (shobon) and がっかり (gakkari)?

がっかり focuses more on the internal psychological feeling of disappointment because expectations weren't met, while しょぼん emphasizes the sudden outward physical change of looking deflated and losing energy.

Can I use this word to talk about my own feelings?

Yes, you can use it to describe yourself, such as saying that you are feeling deflated or down today.

Is this a formal word?

No, it is a casual and expressive word. It is best suited for daily conversations, text messages, or light storytelling, not for official business reports.

Source Details

Entry ID
2025370
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ずぶり (zuburi)
Next entry
ひたひた (hitahita)
IDENESFRPTJA