ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぽそっと

posotto

ぽそっと describes a very quiet, short whisper or murmur, usually consisting of just a few words.

Meaning

Quick Meaning

This term is used when someone speaks very quietly or mutters something briefly. The 'p' (ぽ) sound gives it a lighter, softer, and often shorter feeling compared to the heavier and deeper 'b' (ぼ) sound found in ぼそっと (bosotto).

  • whispering
  • murmuring

Sense Map

Muttering Softly

Muttering a few words to oneself or in a very low voice.

ぽそっとつぶやく。

Light Whisper

Speaking a few words quietly and lightly.

ぽそっと言う。

Usage Note

How to Use

  • ぽそっと言う

    Used to describe saying something briefly and very quietly.

  • ぽそっとつぶやく

    Means to mutter or murmur something shortly under one's breath.

  • ぽそっと話す

    Describes speaking in a very soft, subdued manner that doesn't last long.

How to Use

Common Phrases

ぽそっと言う

to say softly

ぽそっとつぶやく

to mutter softly

ぽそっと話す

to speak in a subdued voice

ぽそっと漏らす

to let slip quietly

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Muttering to oneselfneutralCommonly used when someone says a thought out loud unconsciously in a very small voice.
Speaking lightlyneutralImplies the utterance is brief and lacks heaviness, giving a soft impression.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぼそっと

ぼそっと / similar

Use ぼそっと for a deeper, gloomier, or heavier muttering sound.ぽそっと is lighter and shorter than ぼそっと.ぼそっとつぶやく。

ぼそぼそ

ぼそぼそ / similar

Use ぼそぼそ when the quiet muttering or talking continues for a while.ぽそっと represents a single, brief utterance, not a continuous action.ぼそぼそと話す。

Usage Note

Common Mistakes

Using ぽそっと for a long, whispered conversation.

Use ぼそぼそ or ぽそぽそ for continuous quiet talking. ぽそっと is strictly for short, isolated phrases.

Confusing it with ぼそっと for dark or negative muttering.

ぽそっと has a lighter, softer nuance, whereas ぼそっと carries a heavier, sometimes more negative weight.

Examples

Examples

彼は下を向いて、ぽそっと何かをつぶやいた。

かれはしたをむいて、ぽそっとなにかをつぶやいた。

He looked down and muttered something softly.

LiteralShows the basic action of muttering softly to oneself.

Source: Internal

彼女は「ごめんね」とぽそっと言った。

かのじょは「ごめんね」とぽそっといった。

She said 'sorry' in a soft, brief whisper.

LiteralHighlights the shortness and lightness of the utterance.

Source: Internal

恥ずかしそうに、ぽそっと本音を漏らした。

はずかしそうに、ぽそっとほんねをもらした。

Looking embarrassed, they let slip their true feelings in a tiny voice.

FigurativeUsed figuratively for letting a secret or true feeling slip out quietly.

Source: Internal

ぽそっと話す彼の声は、周りの雑音にかき消された。

ぽそっとはなすかれのこえは、まわりのざつおんにかきけされた。

His subdued voice was drowned out by the surrounding noise.

LiteralEmphasizes the very low volume of the voice.

Source: Internal

静かな部屋で、彼はぽそっと一言だけ発した。

しずかなへやで、かれはぽそっとひとことだけはっした。

In the quiet room, he uttered just a single word softly.

LiteralShows the isolation of a single quiet utterance.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between ぽそっと and ぼそっと?

ぽそっと is a light and brief murmur, whereas ぼそっと sounds heavier and deeper.

Can I use ぽそっと to describe someone speaking softly for a long time?

No, ぽそっと is used for a brief word or two. For long conversations, use ぼそぼそ.

Is ぽそっと a negative word?

Not necessarily. It is often neutral and simply indicates a very low volume and short duration.

Source Details

Entry ID
2859565
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ぶわっ (buwa)
Next entry
じとっと (jitotto)
IDENESFRPTJA