ONO.JEPANG.ORG

Entry

こちこち

kochikochi

こちこち describes something that has become physically hard or frozen, a person stiff from nervousness, a stubborn mind, or the ticking sound of a clock.

Meaning

Quick Meaning

As a gitaigo (mimetic word), こちこち is used to describe objects that have hardened due to freezing or drying out. It also describes a person whose body has gone stiff from extreme nervousness or someone with a stubborn, inflexible mindset. As a giongo (onomatopoeia), it mimics a light, rhythmic tapping or a ticking clock.

  • Frozen or dried hard
  • Stiff from nervousness
  • Stubborn or inflexible
  • Ticking sound

Sense Map

Physically Hard / Frozen

Used when an object loses moisture or freezes, becoming very solid.

こちこちに凍った肉

Stiff from Nervousness

Describes a state where someone's body or mind becomes tense and rigid due to extreme nervousness.

面接でこちこちになる

Stubborn / Inflexible

Refers to a person's mindset being rigid and unwilling to accept new ideas.

頭がこちこちの先生

Ticking Sound

A small, repeating rhythmic sound, typically the ticking of a traditional clock.

時計がこちこちと鳴る

Usage Note

How to Use

  • 〜になる

  • 〜に凍る

  • 〜と鳴る

How to Use

Common Phrases

こちこちになる

to become stiff or hard

こちこちに凍る

to freeze solid

頭がこちこち

stubborn or inflexible mind

時計がこちこち鳴る

clock ticks

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Describing peopleSlightly negativeWhen used as 'head is stiff' (頭がこちこち), it is a criticism meaning the person is inflexible.
Clock soundNeutralGives a calm, rhythmic impression, like an old grandfather clock.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

かちかち

かちかち / similar

Very similar and often interchangeable, but かちかち can feel harder like rock or metal, and its sound is sharper.かちかち focuses more on the physical hardness of inorganic objects, while こちこち is more frequently used for mental stiffness or a nervous body.かちかちに凍る

Usage Note

Common Mistakes

Using こちこち to describe someone trembling in fear.

こちこち means being stiff or frozen in place unable to move due to nervousness. For trembling, use ぶるぶる (buruburu).

Using こちこち for a loud banging sound on a door.

こちこち is a light, rhythmic tapping or ticking like a clock. For loud banging, use どんどん (dondon).

Examples

Examples

緊張のあまり、面接で体がこちこちになってしまった。

きんちょうのあまり、めんせつでからだがこちこちになってしまった。

I was so nervous that my body became completely stiff during the interview.

FigurativeDescribes a body going stiff due to mental tension or nervousness.

Source: Internal

冷凍庫に入れておいたお肉がこちこちに凍っている。

れいとうこにいれておいたおにくがこちこちにこおっている。

The meat I put in the freezer is frozen solid.

LiteralDescribes an object that has become very hard due to freezing temperatures.

Source: Internal

祖父は頭がこちこちで、新しい考えを全く受け入れない。

そふはあたまがこちこちで、あたらしいかんがえをまったくうけいれない。

My grandfather is stubborn and doesn't accept new ideas at all.

FigurativeIdiomatic use of a stiff head for someone who is stubborn and inflexible.

Source: Internal

古い時計がこちこちと音を立てている。

ふるいとけいがこちこちとおとをたてている。

The old clock is ticking away.

LiteralMimics the mechanical, rhythmic sound of a clock's moving hands.

Source: Internal

冬の冷たい風で、手がこちこちになった。

ふゆのつめたいかぜで、てがこちこちになった。

My hands became stiff from the cold winter wind.

LiteralDescribes a body part losing warmth and becoming physically stiff.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between こちこち (kochikochi) and かちかち (kachikachi)?

They are very similar. かちかち is typically used for extremely hard objects like rock or metal, whereas こちこち is more often used for objects that have frozen or dried hard, or for people who are stiff from nervousness.

Can I use こちこち to describe stiff muscles?

Yes, you will sometimes hear 肩がこちこち (shoulders are very stiff), though がちがち (gachigachi) or ぱんぱん (panpan) are also very common.

Is こちこち always negative when applied to people?

If it means stubborn, it is negative. If it means nervous, it is neutral and just describes the tense condition.

Source Details

Entry ID
898295419
Source
Internal
Source URL
kotobank.jp/word/こちこち
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
長々 (naganaga)
Next entry
オホホ (ohoho)
IDENESFRPTJA