Entry
こちこち
kochikochi
こちこち describes something that has become physically hard or frozen, a person stiff from nervousness, a stubborn mind, or the ticking sound of a clock.
Meaning
Quick Meaning
As a gitaigo (mimetic word), こちこち is used to describe objects that have hardened due to freezing or drying out. It also describes a person whose body has gone stiff from extreme nervousness or someone with a stubborn, inflexible mindset. As a giongo (onomatopoeia), it mimics a light, rhythmic tapping or a ticking clock.
- Frozen or dried hard
- Stiff from nervousness
- Stubborn or inflexible
- Ticking sound
Sense Map
Physically Hard / Frozen
Used when an object loses moisture or freezes, becoming very solid.
こちこちに凍った肉
Stiff from Nervousness
Describes a state where someone's body or mind becomes tense and rigid due to extreme nervousness.
面接でこちこちになる
Stubborn / Inflexible
Refers to a person's mindset being rigid and unwilling to accept new ideas.
頭がこちこちの先生
Ticking Sound
A small, repeating rhythmic sound, typically the ticking of a traditional clock.
時計がこちこちと鳴る
Usage Note
How to Use
〜になる
〜に凍る
〜と鳴る
How to Use
Common Phrases
こちこちになる
to become stiff or hard
こちこちに凍る
to freeze solid
頭がこちこち
stubborn or inflexible mind
時計がこちこち鳴る
clock ticks
Nuance
Context Nuance
| Common Contexts | Nuance | Usage Note |
|---|---|---|
| Describing people | Slightly negative | When used as 'head is stiff' (頭がこちこち), it is a criticism meaning the person is inflexible. |
| Clock sound | Neutral | Gives a calm, rhythmic impression, like an old grandfather clock. |
Similar Words
Comparison Table
| Similar Words | When to Use | Not the Same as | Mini Example |
|---|---|---|---|
かちかち かちかち / similar | Very similar and often interchangeable, but かちかち can feel harder like rock or metal, and its sound is sharper. | かちかち focuses more on the physical hardness of inorganic objects, while こちこち is more frequently used for mental stiffness or a nervous body. | かちかちに凍る |
Usage Note
Common Mistakes
Using こちこち to describe someone trembling in fear.
こちこち means being stiff or frozen in place unable to move due to nervousness. For trembling, use ぶるぶる (buruburu).
Using こちこち for a loud banging sound on a door.
こちこち is a light, rhythmic tapping or ticking like a clock. For loud banging, use どんどん (dondon).
Examples
Examples
緊張のあまり、面接で体がこちこちになってしまった。
きんちょうのあまり、めんせつでからだがこちこちになってしまった。
I was so nervous that my body became completely stiff during the interview.
FigurativeDescribes a body going stiff due to mental tension or nervousness.
冷凍庫に入れておいたお肉がこちこちに凍っている。
れいとうこにいれておいたおにくがこちこちにこおっている。
The meat I put in the freezer is frozen solid.
LiteralDescribes an object that has become very hard due to freezing temperatures.
祖父は頭がこちこちで、新しい考えを全く受け入れない。
そふはあたまがこちこちで、あたらしいかんがえをまったくうけいれない。
My grandfather is stubborn and doesn't accept new ideas at all.
FigurativeIdiomatic use of a stiff head for someone who is stubborn and inflexible.
古い時計がこちこちと音を立てている。
ふるいとけいがこちこちとおとをたてている。
The old clock is ticking away.
LiteralMimics the mechanical, rhythmic sound of a clock's moving hands.
冬の冷たい風で、手がこちこちになった。
ふゆのつめたいかぜで、てがこちこちになった。
My hands became stiff from the cold winter wind.
LiteralDescribes a body part losing warmth and becoming physically stiff.
Similar Words
Questions
What is the difference between こちこち (kochikochi) and かちかち (kachikachi)?
They are very similar. かちかち is typically used for extremely hard objects like rock or metal, whereas こちこち is more often used for objects that have frozen or dried hard, or for people who are stiff from nervousness.
Can I use こちこち to describe stiff muscles?
Yes, you will sometimes hear 肩がこちこち (shoulders are very stiff), though がちがち (gachigachi) or ぱんぱん (panpan) are also very common.
Is こちこち always negative when applied to people?
If it means stubborn, it is negative. If it means nervous, it is neutral and just describes the tense condition.
Source Details
- Entry ID
- 898295419
- Source
- Internal
- Source URL
- kotobank.jp/word/こちこち
- Review notes
- No special notes
- Active language
- English
- Previous entry
- 長々 (naganaga)
- Next entry
- オホホ (ohoho)