ONO.JEPANG.ORG

Entry

ごにょごにょ

gonyogonyo

The sound or manner of speaking unclearly, mumbling, or muttering so it is hard to understand.

Meaning

Quick Meaning

This word describes the sound of people speaking in a low or muffled voice. It is often used when someone hesitates to speak, tries to evade a question, or whispers secretly with someone else.

  • Mumbling due to hesitation or evasiveness
  • Whispering or murmuring secretly

Sense Map

Hesitating or Evading

Used when someone mumbles because they don't want to answer clearly, feel hesitant, or are trying to hide something.

ごにょごにょと言葉を濁す

Whispering Secretly

Describes the sound of people talking quietly or whispering to each other so people around them cannot hear.

隅でごにょごにょと相談する

Usage Note

How to Use

  • ごにょごにょ(と)言う

    Used with the verb 'to say' (言う) to express the action of saying something unclearly.

  • ごにょごにょ(と)話す

    Used with the verb 'to speak' (話す) to describe a conversation that sounds like mumbling.

  • ごにょごにょする

    A direct verb form referring to the act of mumbling or whispering.

How to Use

Common Phrases

ごにょごにょ言う

to say something unclearly

ごにょごにょ話す

to speak mumblingly

ごにょごにょとごまかす

to mumble and evade

何かごにょごにょしている

whispering about something

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
When asked a difficult or embarrassing questionnegativeIndicates the person is reluctant to answer and intentionally makes their voice unclear.
Two people whispering in a public placeneutralIndicates a secret conversation they don't want others to hear.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

むにゃむにゃ

むにゃむにゃ / similar

Used when people speak unclearly because they are sleepy or talking in their sleep.Lacks the element of intentional evasion or hesitation found in ごにょごにょ.寝言をむにゃむにゃ言う

もごもご

もごもご / similar

Used when the voice is unclear because there is food in the mouth or the mouth isn't opened wide.Focuses on a physical obstruction in the mouth rather than hesitation or secrets.口の中に食べ物を入れてもごもご言う

ぶつぶつ

ぶつぶつ / contrast

Used when someone complains, grumbles, or mutters to themselves out of dissatisfaction.Contains a nuance of complaint and dissatisfaction, not just unclear speech or whispering.不満をぶつぶつ言う

Usage Note

Common Mistakes

Using 'ごにょごにょ' to describe the sound of someone eating.

Use 'もごもご' if the voice is unclear due to chewing food.

Using 'ごにょごにょ' for someone who is continuously complaining in a low voice.

Use 'ぶつぶつ' for complaints or grumbling to oneself.

Examples

Examples

彼は言い訳をごにょごにょと言った。

かれ は いいわけ を ごにょごにょ と いった。

He mumbled an excuse.

LiteralShows someone speaking unclearly while making excuses.

Source: Internal

何をごにょごにょ言っているの?はっきり言いなさい。

なに を ごにょごにょ いって いる の? はっきり いい なさい。

What are you mumbling? Speak clearly.

LiteralA common phrase used to scold someone for speaking unclearly.

Source: Internal

二人は部屋の隅でごにょごにょと話している。

ふたり は へや の すみ で ごにょごにょ と はなして いる。

The two of them are whispering to each other in the corner of the room.

LiteralDescribes people talking secretly so others cannot hear.

Source: Internal

痛いところを突かれて、彼はごにょごにょとごまかした。

いたい ところ を つかれて、 かれ は ごにょごにょ と ごまかした。

Struck by a pointed remark, he mumbled to cover it up.

FigurativeShows the intentional act of slurring one's words to avoid answering truthfully.

Source: Internal

会議中、後ろの席でごにょごにょするのをやめてください。

かいぎちゅう、 うしろ の せき で ごにょごにょ する の を やめて ください。

Please stop whispering in the back seats during the meeting.

LiteralAn example using it as a direct verb to stop a secretive conversation.

Source: Internal

Similar Words

もごもご

mogomogo

similar

Used for unclear speech caused by food in the mouth.

Questions

Does ごにょごにょ have a negative nuance?

Often yes, especially when used when someone should speak clearly but evades doing so. However, it can be neutral when referring to people simply whispering.

Can I use ごにょごにょ for people talking in their sleep?

It's not the best fit. For people mumbling in their sleep due to drowsiness, むにゃむにゃ is more natural.

What is the difference with ぶつぶつ?

ぶつぶつ focuses more on complaining or grumbling to oneself in a low voice, while ごにょごにょ focuses on the lack of clarity due to hesitation or evasiveness.

Source Details

Entry ID
2074830
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
えへらえへら (eheraehera)
Next entry
くだくだ (kudakuda)
IDENESFRPTJA