Entry
がりがり
garigari
This word describes a loud crunching or scratching sound, a very hard texture, or an unhealthily thin, bony body.
Meaning
Quick Meaning
Garigari represents the harsh sound of chewing on something hard like ice, or the rough noise of vigorously scratching a surface. Visually, it is also commonly used to describe a person or an animal that is emaciated, skin-and-bones, or unhealthily thin.
- loud crunching or scratching
- emaciated appearance
Sense Map
Crunching sound
Describes the loud sound of teeth crushing something very hard.
氷をがりがり噛む
Scratching sound
Describes the rough sound of scratching a surface vigorously.
壁をがりがり引っ掻く
Very skinny
Describes an emaciated body where the bones are visible due to lack of flesh or fat.
がりがりの野良猫
Hard texture
Describes food that is very hard and requires effort to bite through.
がりがりした食感
Usage Note
How to Use
がりがり(と) + verb
Used as an adverb to describe a loud action, such as crunching ice or scratching vigorously.
がりがりの + noun
Used to modify a noun, typically to describe a very skinny person or animal (e.g., 'a skin-and-bones body').
がりがりに + verb
Describes the process of becoming extremely thin, usually followed by the verb 'yaseru' (to lose weight).
がりがりだ
Used at the end of a sentence to state that someone or something is currently emaciated or hard.
How to Use
Common Phrases
氷をがりがりかじる
crunching on ice
頭をがりがり掻く
scratching one's head vigorously
がりがりに痩せる
to become extremely thin
がりがりの体
a skin-and-bones body
Nuance
Context Nuance
| Common Contexts | Nuance | Usage Note |
|---|---|---|
| Chewing hard food | neutral | Focuses on the force required and the loud sound of crushing things like ice or bones. |
| Scratching skin or surfaces | negative | Implies scratching too forcefully, carrying a risk of damaging the skin or the surface. |
| Body shape | negative | Describes being dangerously or unhealthily thin, often due to malnutrition or illness. |
Similar Words
Comparison Table
| Similar Words | When to Use | Not the Same as | Mini Example |
|---|---|---|---|
ごりごり ごりごり / similar | For heavier, thicker, and harder objects being crushed or scraped. | Gorigori implies more force and lower pitch, and it is never used to describe being skinny. | 豆をゴリゴリ挽く |
かりかり かりかり / similar | For light, dry crispness (like bacon or thin chips) or light scratching. | Karikari is for lighter crispness or feeling irritated, not for very hard objects like ice cubes or emaciated bodies. | カリカリのベーコン |
げっそり げっそり / similar | For suddenly losing a lot of weight, often accompanied by dejection. | Gessori focuses on the sudden change and loss of vitality, whereas garigari describes the static physical state of being skin and bones. | 病気でげっそりする |
Usage Note
Common Mistakes
Using 'garigari' as a compliment for a slim figure.
Use 'hosoi' or 'suratto shite iru'. 'Garigari' means unhealthily thin and bony.
Using it for light, crispy snacks like thin potato chips.
Use 'karikari' or 'sakusaku'. 'Garigari' is reserved for very hard textures that require strong teeth, like hard candy.
Examples
Examples
暑い日に氷をがりがりと食べた。
あついひにこおりをがりがりとたべた。
I crunched on ice on a hot day.
LiteralDescribes the loud sound of chewing hard ice.
彼はかゆいところをがりがり掻いた。
かれはかゆいところをがりがりかいた。
He vigorously scratched the itchy spot.
LiteralImplies scratching with force, producing a scraping sound.
病気でがりがりに痩せてしまった。
びょうきでがりがりにやせてしまった。
I became emaciated due to illness.
VisualFocuses on the unhealthy visual appearance of being skin and bones.
このクッキーはがりがりしていて固い。
このクッキーはがりがりしていてかたい。
This cookie is hard and crunchy.
LiteralRefers to a very hard texture that requires effort to bite.
猫がドアをがりがりと引っ掻いている。
ねこがドアをがりがりとひっかいている。
The cat is scratching the door vigorously.
LiteralDescribes the repetitive, rough noise of claws scratching a surface.
Similar Words
ゴリゴリ
gorigori
Gorigori describes a scraping sound, a very hard texture, severe muscle stiffness, or an uncompromising, hardcore attitude. Used for the sound of heavier, thicker objects being crushed or scraped. Not used for bodies.
カリカリ
karikari
カリカリ describes a hard, crisp texture in food, a light repetitive scratching sound, or a state of being irritable and edgy. Indicates a lighter, drier crispness, or a feeling of irritation.
げっそり
gessori
Describes looking very thin or emaciated (especially in the face), or feeling completely drained and discouraged after a shock. Focuses on sudden weight loss and dejection rather than just the physical state of visible bones.
Questions
Can I use 'garigari' to compliment my friend who lost weight?
No, 'garigari' has a negative nuance of being unhealthily thin or emaciated. Use words like 'hosoi' or 'suratto shite iru' instead.
What is the difference between 'garigari' and 'karikari' for food?
'Karikari' is for light, enjoyable crispiness (like bacon), while 'garigari' is for hard items that require strong teeth to crunch through (like ice).
Do I need the particle 'to' when using this word?
When modifying an action verb (crunching, scratching), 'to' is optional but natural. When describing a body, you must use 'no' (garigari no karada) or 'ni' (garigari ni yaseru).
Source Details
- Entry ID
- 1197000
- Source
- JMdict_english
- Revision
- -
- Review notes
- No special notes
- Active language
- English
- Previous entry
- ワンワン (wanwan)
- Next entry
- びっくり (bikkuri)