ONO.JEPANG.ORG

Entry

バッサバッサ

bassabassa

Describes the heavy, forceful flapping of large wings or the vigorous, continuous action of cutting things down.

Meaning

Quick Meaning

This word emphasizes powerful, repeated actions. It is most commonly used for the heavy, low-pitched flapping of a large bird's wings, or for the action of ruthlessly slashing, mowing down, or discarding things (like overgrown grass, enemies, or old rules) one after another.

  • Heavy flapping of large wings
  • Continuous, vigorous cutting or slashing

Sense Map

Heavy Flapping

Used for the forceful, low-pitched sound and air displacement of large wings flapping repeatedly.

大きな鳥がバッサバッサと羽ばたいている。

Vigorous Cutting

Describes the action of striking down, mowing, or cutting away multiple things in quick succession without hesitation.

敵をバッサバッサと倒す。

Usage Note

How to Use

  • バッサバッサと + verb

    The most common way to link the adverb to the action, showing how the cutting or flapping is performed.

  • バッサバッサ + verb

    A slightly more casual variation without the particle と, serving the same grammatical function.

How to Use

Common Phrases

バッサバッサと切り捨てる

to ruthlessly cast aside or cut away

バッサバッサと羽ばたく

to flap wings heavily

バッサバッサと刈り取る

to mow down vigorously

バッサバッサと倒す

to strike down (enemies) in succession

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Wings flappingNeutral to ImposingHighlights the massive scale of the wings, suitable for large eagles, condors, or mythical dragons.
Cutting / SlashingDynamic and RuthlessImplies clearing away obstacles aggressively, whether literal (weeds, foes) or abstract (bureaucracy, budgets).

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ばさばさ

ばさばさ / similar

Used for a lighter rustling sound, normal flapping, or the texture of dry, unkempt hair.Lacks the forceful weight and sheer momentum of バッサバッサ.鳥がばさばさと羽ばたく。

ばっさり

ばっさり / similar

Used for a single, decisive cut, like chopping off long hair in one go.Focuses on one definitive stroke, whereas バッサバッサ involves repeated, continuous cutting.髪をばっさり切る。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for a small bird or insect flying.

This word is too heavy for small creatures. Use パタパタ for small birds, and ひらひら for butterflies.

Using it to describe dry, damaged hair.

While 'basabasa' means dry, unkempt hair, 'bassabassa' is an action word for heavy flapping or forceful cutting and cannot be used for hair texture.

Examples

Examples

大きなワシがバッサバッサと羽ばたいて飛び立った。

おおきなワシがバッサバッサとはばたいてとびたった。

A large eagle flapped its wings heavily and flew away.

VisualShows the heavy, forceful flapping of a large bird.

Source: Internal

庭の伸びた草をバッサバッサと刈り取った。

にわののびたくさをバッサバッサとかりとった。

I vigorously mowed down the overgrown grass in the yard.

VisualShows the action of broadly and continuously mowing or cutting down.

Source: Internal

古いルールをバッサバッサと切り捨てる。

ふるいルールをバッサバッサときりすてる。

Ruthlessly discarding old rules one after another.

FigurativeUsed figuratively for aggressively clearing away abstract things.

Source: Internal

その怪鳥は、バッサバッサと巨大な翼を揺らした。

そのかいちょうは、バッサバッサときょだいなつばさをゆらした。

The monster bird flapped its giant wings heavily.

VisualEmphasizes the scale and weight of a fantasy or massive creature's wings.

Source: Internal

迫り来る敵をバッサバッサとなぎ倒していく。

せまりくるてきをバッサバッサとなぎたおしていく。

Mowing down the approaching enemies one after another.

VisualDescribes powerful, continuous battle action.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use this word for chopping vegetables quickly?

No, it implies a wide, sweeping slash, like using a scythe or sword. For chopping vegetables on a board, words like トントントン or ザクザク are better.

What is the difference between バッサバッサ and ばさばさ?

The double consonant (っ) in バッサバッサ makes it much stronger and heavier. It implies sheer force, whereas ばさばさ is a lighter rustling sound or a description of dry texture.

Can it be used metaphorically?

Yes, it is often used for aggressively cutting budgets, canceling projects, or dismissing ideas one after another without hesitation.

Source Details

Entry ID
2535340
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
トホホ (tohoho)
Next entry
噁噁 (akuaku)
IDENESFRPTJA