ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぞわり

zowari

A sudden, passing chill or wave of goosebumps caused by fear, disgust, or cold.

Meaning

Quick Meaning

Describes a sudden, momentary sensation of a chill running down the spine or goosebumps breaking out on the skin. It is most often triggered by something creepy, unsettling, physically disgusting, or an unexpected gust of cold air.

  • Goosebumps or chills from fear, creepiness, or disgust.
  • A sudden physical chill from cold temperatures.

Sense Map

Fear & Disgust

Getting goosebumps or feeling a creeping sensation from seeing, hearing, or sensing something scary or gross.

背筋がぞわりとする

Physical Cold

A sudden bodily chill triggered by the temperature or wind.

冷気にぞわりとする

Usage Note

How to Use

  • ぞわりとする

    Used to express that the subject (often the spine or skin) experiences a sudden chill or goosebumps.

  • ぞわりと + verb

    Acts as an adverb describing how an action (like feeling or shivering) occurs alongside a wave of chills.

How to Use

Common Phrases

背筋がぞわりとする

a chill runs down one's spine

肌がぞわりとする

one's skin breaks out in goosebumps

首筋にぞわりとくる

to feel a chill on the back of the neck

全身がぞわりとした

got full-body chills

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Listening to a ghost storynegativePerfectly captures the sudden wave of fear shooting down your spine.
Seeing a cluster of bugsnegativeExpresses the instant physical reaction of skin breaking out in goosebumps from disgust.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぞわぞわ

ぞわぞわ / similar

When the creeps, chills, or goosebumps are continuous and lingering.ぞわり highlights a single, sudden wave of a chill, whereas ゾワゾワ describes an ongoing, lingering creepy sensation.背中がゾワゾワする

ぶるっと

ぶるっと / similar

When physically shaking or shuddering for a brief moment.ぞわり focuses on the internal sensation of goosebumps or a creeping chill, while ぶるっと focuses on the actual physical muscle twitch or shake.寒さでぶるっと震える

そわそわ

そわそわ / similar

When someone is nervously restless or fidgety because of anticipation or anxiety.Although some dictionaries translate both as 'restlessly', ぞわり is a sensory chill/goosebump response, while そわそわ is an inability to stay physically still due to nervousness.落ち着かずにそわそわする

Usage Note

Common Mistakes

Using it to mean 'restless' in the sense of nervous pacing.

For nervous fidgeting, use そわそわ (sowasowa). ぞわり strictly means experiencing chills or goosebumps.

Using it for a prolonged feeling of fear.

The '-ri' ending means it's a momentary flash. For a continuous creepy feeling, use ゾワゾワ (zowazowa).

Examples

Examples

暗い道で後ろから足音が聞こえて、背筋がぞわりとした。

くらい みちで うしろから あしおとが きこえて、せすじが ぞわりとした。

Hearing footsteps from behind on a dark road, a sudden chill ran down my spine.

FigurativeShows the psychological chill caused by fear.

Source: Internal

その不気味な人形を見た瞬間、肌がぞわりとした。

その ぶきみな にんぎょうを みた しゅんかん、はだが ぞわりとした。

The moment I saw that creepy doll, my skin broke out in goosebumps.

LiteralA direct physical reaction (goosebumps) to something creepy.

Source: Internal

冷たい風が吹き抜けて、首筋にぞわりと感じた。

つめたい かぜが ふきぬけて、くびすじに ぞわりと かんじた。

A cold wind blew through, and I felt a sudden chill on the back of my neck.

LiteralDescribes the chill caused by a physical change in temperature.

Source: Internal

大きな虫が這っているのを見て、全身がぞわりとした。

おおきな むしが はっているのを みて、ぜんしんが ぞわりとした。

Seeing a large bug crawling around gave my whole body the chills out of disgust.

LiteralShows the full-body chills that arise from physical disgust.

Source: Internal

彼の冷たい視線に、思わずぞわりと身震いした。

かれの つめたい しせんに、おもわず ぞわりと みぶるいした。

Under his cold gaze, I involuntarily shivered with a sudden chill.

FigurativeDescribes the chill response to an aggressive or cold attitude from a person.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Does ぞわり describe visible physical shaking?

Not primarily. It describes the internal sensory wave of a chill or skin getting goosebumps. For a visible, physical shudder, ぶるっと is better.

Can I use ぞわり when I am excited or moved to tears?

No. It is exclusively used for negative or uncomfortable feelings like fear, disgust, or sudden cold.

What does the '-ri' ending signify?

In Japanese mimetics, words ending in '-ri' usually indicate a sudden, single, and momentary change in state, as opposed to repeated or ongoing states.

Source Details

Entry ID
2852931
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
わしゃわしゃ (washawasha)
Next entry
グダグダ (gudaguda)
IDENESFRPTJA