Entry
すっぽり
suppori
すっぽり describes a state where something is completely covered, enveloped, or fits perfectly into a space without sticking out.
Meaning
Quick Meaning
This word is used to express two main ideas: an object being completely enveloped or covered (such as a mountain covered in snow or pulling a blanket over one's head), and something fitting cleanly and completely into a hole or container.
- completely covered/enveloped
- fitting cleanly into a space
Sense Map
Completely Covered
Used when something entirely covers a surface or envelopes an object so that its inside or original form is hidden.
雪ですっぽり覆われる
Snug Fit
Used when an object fits cleanly or completely into a space, hole, or container without protruding.
箱にすっぽり入る
Usage Note
How to Use
すっぽり(と) + verb
Used before verbs (like cover, hide, or wrap) to indicate that the action is done completely and entirely.
すっぽり + 覆う
すっぽり + 入る / 収まる
Common phrases meaning 'to fit completely inside' or 'to fit snugly' into a space or container.
How to Use
Common Phrases
すっぽり覆う
to cover completely
すっぽり入る
to fit completely inside
すっぽり被る
to pull entirely over oneself (like a hat or blanket)
すっぽり収まる
to fit snugly
Nuance
Context Nuance
| Common Contexts | Nuance | Usage Note |
|---|---|---|
| Clothing and blankets | neutral | Describes being entirely enveloped, such as pulling a hat deep over your ears or wrapping yourself fully in a thick blanket. |
| Holes and containers | neutral | Indicates that an object can enter a space cleanly without leaving parts sticking out. |
Similar Words
Comparison Table
| Similar Words | When to Use | Not the Same as | Mini Example |
|---|---|---|---|
すっかり すっかり / similar | Used for abstract state changes or complete thoroughness (e.g., completely forgetting, completely changing). | Does not typically focus on being physically covered or fitting into containers like すっぽり. | すっかり忘れた。 |
すぽっと すぽっと / similar | Focuses on the quick action or ease of something popping in or out of a hole. | Less emphasis on the state of being fully enveloped, more focus on the movement/action. | 穴にすぽっと入る。 |
Usage Note
Common Mistakes
Using すっぽり for 'completely forgetting' (e.g., すっぽり忘れた).
Use すっかり (sukkari) for abstract completeness like forgetting. すっぽり focuses on physical states of covering or containing.
Using すっぽり for tight clothing that just clings to the skin (like skinny jeans).
Use ぴったり (pittari) for exact surface fits. すっぽり implies being fully enveloped or entering into a space entirely.
Examples
Examples
山が雪ですっぽり覆われている。
やまがゆきですっぽりおおわれている。
The mountain is completely covered in snow.
VisualDescribes a surface that is hidden because it is entirely covered.
寒かったので、頭まですっぽり毛布を被った。
さむかったので、あたままですっぽりもうふをかぶった。
Because it was cold, I pulled the blanket entirely over my head.
LiteralThe action of enveloping the body completely.
この指輪は私の指にすっぽり収まる。
このゆびわはわたしのゆびにすっぽりおさまる。
This ring fits snugly onto my finger.
LiteralIndicates that the size is perfect and fits without gaps.
猫が箱の中にすっぽり入って寝ている。
ねこがはこのなかにすっぽりはいってねている。
The cat is sleeping, fitting completely inside the box.
VisualThe object goes into a container without sticking out.
街が霧にすっぽりと包まれた。
まちがきりにすっぽりとつつまれた。
The town was entirely enveloped in fog.
VisualDescribes a scene wholly shrouded by fog.
Similar Words
すぽっと
supotto
More focus on the quick movement when entering/exiting a container.
Questions
What is the main difference between suppori and sukkari?
Suppori is generally used for physical states (being fully covered or fitting cleanly), while sukkari is often used for abstract completions (forgetting entirely, feeling completely refreshed).
Can I use suppori for well-fitting shoes?
If the shoes completely envelop your foot and your foot goes in cleanly, yes. However, if you just want to say 'they are the exact right size', pittari is more natural.
Is this word positive or negative?
It is neutral and purely describes the physical state of being covered or fitting perfectly.
Source Details
- Entry ID
- 2098430
- Source
- JMdict_english
- Revision
- -
- Review notes
- No special notes
- Active language
- English
- Previous entry
- けろり (kerori)
- Next entry
- ギーギー (giigii)