ONO.JEPANG.ORG

Entry

しんみり

shinmiri

A quiet, solemn, or pensive mood often associated with sadness or deep emotion.

Meaning

Quick Meaning

This term describes a state of mind or an atmosphere that is calm, quiet, and serious, typically when reflecting on something touching or remembering a sad event.

  • Feeling lonely or sad in a quiet way
  • A solemn or serious atmosphere
  • A touching feeling that sinks into the heart

Sense Map

Emotional State

A calm emotional state where one feels lonely or a bit sad, like when reminiscing.

しんみりとした気分になる

Touching the Heart

Something that deeply and quietly resonates with one's emotions, like music or lyrics.

心にしんみりと響く

Usage Note

How to Use

  • しんみり(と)する

  • しんみり(と)した + 名詞

  • しんみり(と) + 動詞

How to Use

Common Phrases

しんみり(と)する

To feel pensive or solemn

しんみり(と)した雰囲気

A quiet and slightly sad atmosphere

しんみり(と)語り合う

To talk seriously and deeply with each other

心にしんみり(と)響く

To resonate quietly and deeply in the heart

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Remembering the deceasedSolemnVery appropriate for funerals or quiet memorial services.
Appreciating art or musicPositiveCan be positive when something is deeply moving and thought-provoking.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

しょんぼり

しょんぼり / similar

Used when someone looks discouraged or dejected due to a disappointment.Shinmiri is about the mood or atmosphere, not just physical dejection.叱られてしょんぼりする

しみじみ

しみじみ / similar

Used when feeling something keenly or deeply in the heart.Shimijimi emphasizes the depth of the feeling, while shinmiri emphasizes the quiet or solemn atmosphere.親のありがたみをしみじみ感じる

Usage Note

Common Mistakes

Using it for physical silence without any emotional weight.

Use 'shizuka' if you just want to say a place is not noisy.

Using it for loud crying or intense grief.

Use 'waa-waa' or 'oioi' for loud or visible crying.

Examples

Examples

夏の終わりが近づくと、なんとなくしんみりとした気分になる。

なつのおわりがちかづくと、なんとなくしんみりとしたきぶんになる。

As the end of summer approaches, I somehow feel a bit pensive and lonely.

FigurativeDescribes a quiet, slightly sad change in mood as the season passes.

Source: Internal

亡くなった祖父との思い出を語り、家族でしんみりした。

なくなったそふとのおもいでをかたり、かぞくでしんみりした。

Sharing memories of our late grandfather made the family feel quiet and solemn.

LiteralUsed for a serious and emotional atmosphere when remembering someone.

Source: Internal

彼女の歌声は、聴く人の心にしんみりと響く。

かのじょのうたごえは、きくひとのこころにしんみりとひびく。

Her singing voice resonates quietly and deeply in the hearts of the listeners.

FigurativeHas a positive meaning, describing something very touching.

Source: Internal

映画の悲しい結末に、会場はしんみりとした空気に包まれた。

えいがのかなしいけつまつに、かいじょうはしんみりとしたくうきにつつつまれた。

Due to the movie's sad ending, the venue was wrapped in a quiet and solemn atmosphere.

LiteralDescribes a shared quiet atmosphere after an emotional moment.

Source: Internal

叱られた後、子供は部屋の隅でしんみり座っていた。

しかられたあと、こどもはへやのすみでしんみりすわっていた。

After being scolded, the child sat quietly and dejectedly in the corner of the room.

VisualDescribes a child sitting quietly while reflecting on their mistake or feeling sad.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Is しんみり always negative?

Not necessarily. While often linked to sadness or loneliness, it can describe a positive, deeply moving experience that makes you reflect quietly.

When should I use the 'to' particle?

It is optional. Using 'to' adds a bit of emphasis to the adverbial description, but the core meaning remains the same.

What is the main difference from しょんぼり?

Shonbori describes someone's physical appearance when they are down (slumped shoulders), whereas shinmiri describes the emotional tone of a person or a room.

Source Details

Entry ID
930346645
Source
Internal
Source URL
mainichi-nonbiri.com/onomatopoeia/shinmiri/
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ぽよんぽよん (poyonpoyon)
Next entry
もふもふ (mofumofu)
IDENESFRPTJA