ONO.JEPANG.ORG

Entry

ピカドン

pikadon

A historical Japanese colloquial term for the atomic bomb.

Meaning

Quick Meaning

A noun formed by combining the onomatopoeia for a blinding flash ('pika') and a deafening boom ('don'). It refers specifically to the atomic bombs dropped on Japan during World War II.

  • atomic bomb
  • flash and blast

Sense Map

Atomic bomb (historical term)

The specific term used historically to refer to the atomic bombs of World War II.

祖父からピカドンの話を聞いた。

Sensory flash and boom

The literal sensory experience of a blinding flash followed by a deafening blast from which the word derives.

ピカドンは「ピカッ」と光って「ドン」と鳴ることから名付けられました。

Usage Note

How to Use

  • ピカドン

    Used as a standalone noun meaning atomic bomb.

  • ピカドンが + verb

    Used as a subject taking an action, such as falling or destroying.

How to Use

Common Phrases

ピカドンが落ちる

the atomic bomb falls

ピカドンの被害

damage from the atomic bomb

ピカドンの恐ろしさ

the horror of the atomic bomb

ピカドンという言葉

the word 'pikadon'

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Historical usageneutral/somberHeavily tied to the WWII experiences in Japan, particularly the events of Hiroshima and Nagasaki.
Sensory descriptionneutralThe word vividly captures the dual sequence of a nuclear explosion: the flash of light and the booming sound.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

原爆

げんばく / similar

Used in formal writing, news, and academic contexts.This is the standard abbreviation for atomic bomb, whereas 'pikadon' is a historical colloquialism.原爆の被害

原子爆弾

げんしばくだん / similar

Used when stating the full technical or official name.This is the full official term, lacking any onomatopoeic connotation of the visual or auditory experience.原子爆弾が投下された

Usage Note

Common Mistakes

Using 'pikadon' in an essay or news report about nuclear weapons.

Use 'genbaku' or 'genshibakudan' for formal or academic writing.

Using it casually to describe any loud explosion or fireworks.

It specifically refers to the WWII atomic bombs and carries heavy historical weight. Do not use it for everyday explosions.

Examples

Examples

祖父からピカドンの話を聞いた。

そふからピカドンのはなしをきいた。

I heard stories about the atomic bomb from my grandfather.

LiteralShows the passing down of historical stories from an older generation.

Source: Internal

ピカドンは「ピカッ」と光って「ドン」と鳴ることから名付けられました。

ピカドンは「ピカッ」とひかって「ドン」となることからなづけられました。

Pikadon was named from the flash 'pika' and the boom 'don'.

LiteralExplains the onomatopoeic etymology of the word.

Source: Internal

展示室でピカドンの資料を見た。

てんじしつでピカドンのしりょうをみた。

I saw materials about the atomic bomb in the exhibition room.

LiteralShows learning history through documents or exhibitions.

Source: Internal

歴史の授業でピカドンの恐ろしさを学んだ。

れきしのじゅぎょうでピカドンのおそろしさをまなんだ。

I learned about the horrors of the atomic bomb in history class.

LiteralShows that this word often appears in the context of historical education.

Source: Internal

ピカドンという言葉は、当時の人々の体験から生まれました。

ピカドンということばは、とうじのひとびとのたいけんからうまれました。

The word 'pikadon' was born from the experiences of the people at that time.

LiteralFocuses on the word itself as a historical linguistic phenomenon.

Source: Internal

Questions

Can I use 'pikadon' in everyday conversation?

It is not recommended. It is a sensitive historical term, and native speakers typically use 'genbaku' instead.

What do 'pika' and 'don' mean?

'Pika' represents a bright flash of light, and 'don' represents a loud, booming explosion.

Does it apply to other nuclear weapons today?

No, it is almost exclusively used in a historical context referring to the atomic bombs dropped in 1945.

Source Details

Entry ID
1106460
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
Needs review
Active language
English
Previous entry
ぱらぱら (parapara)
Next entry
ふわふわ (fuwafuwa)
IDENESFRPTJA