ONO.JEPANG.ORG

Entry

オホホ

ohoho

An onomatopoeia representing a refined, sophisticated, or affected feminine laugh, often associated with high social status.

Meaning

Quick Meaning

Ohoho describes a specific style of laughter typically used by elegant women or 'rich girl' characters in Japanese media. It is characterized by a high-pitched, rhythmic sound, often performed while covering one's mouth with a hand to maintain a sense of decorum or superiority.

  • Laughter that signals elegance and high social standing.
  • An affected or sarcastic laugh used by characters to look down on others politely.

Sense Map

Elegance and Refinement

Used to describe a lady laughing in a very polite and controlled manner according to high-class etiquette.

ハンカチを口元にあててオホホと笑う。

Affected Superiority

Used when someone intentionally displays a superior or haughty attitude through their laughter.

オホホ、あなたの実力はその程度なの?

Usage Note

How to Use

  • オホホと笑う

    The standard pattern used to describe the act of laughing in this specific style.

  • オホホという笑い声

How to Use

Common Phrases

オホホと笑う

to laugh ohoho

オホホと上品に笑う

to laugh ohoho elegantly

オホホとお嬢様らしく笑う

to laugh ohoho like a young lady

オホホと口元を隠して笑う

to laugh ohoho while covering one's mouth

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
In Fiction (Anime/Manga)IconicTypically associated with aristocratic or wealthy female characters in fictional media.
Real WorldSarcastic/PlayfulUsed ironically in daily life to imitate an 'ojousama' persona or to playfully tease someone for acting pretentious.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

うふふ

うふふ / similar

Use for a softer, more private, and gentle feminine giggle.Ohoho is louder and more performative compared to the humble and quiet Ufufu.ウフフと楽しそうに笑う。

あはは

あはは / contrast

Use for loud, open, and natural laughter regardless of gender.Ohoho is formal and controlled, while Ahaha is free-spirited and casual.アハハと元気に笑う。

Usage Note

Common Mistakes

Using ohoho for a natural laugh with close friends.

Use Ahaha or Waha-waha for casual, open laughter.

Men using ohoho in serious contexts.

Ohoho is perceived as strictly feminine; men using it usually do so for comedic or sarcastic effect.

Examples

Examples

お金持ちのお嬢様は「オホホ」と笑い方も上品だ。

おかねもちのおじょうさまは「オホホ」とわらいかたもじょうひんだ。

The rich young lady laughs elegantly, 'ohoho'.

LiteralDescribes the classic image of an upper-class woman.

Source: Internal

オホホ、あなたの実力はその程度なの?

オホホ、あなたのじつりょくはそのていどなの?

Ohoho, is that all you're capable of?

FigurativeLaughter used to look down on the listener.

Source: Internal

ハンカチを口元にあて、オホホと笑う貴婦人。

はんかちをくちもとにあて、オホホとわらうきふじん。

The noble lady laughed 'ohoho' while holding a handkerchief to her mouth.

VisualShows the polite etiquette of traditional Japanese women.

Source: Internal

一体何を言っているのかしら?オホホ

いったいなにをいっているのかしら?オホホ。

What on earth are you talking about? Ohoho.

LiteralA feminine and slightly haughty speaking style.

Source: Internal

舞妓さんがオホホと笑うと場が和んだ。

まいこさんがオホホとわらうとばがなごんだ。

When the maiko laughed 'ohoho', the atmosphere softened.

LiteralA polite laugh that gives a friendly yet distanced impression.

Source: Internal

Similar Words

アハハ

あはは

contrast

Use for loud, open, and natural laughter regardless of gender. Ohoho is formal and controlled, while Ahaha is free-spirited and casual.

Questions

Do Japanese people actually laugh like this?

Rarely in real life. It is a theatrical laugh style mostly found in anime, manga, or stage plays.

Why cover the mouth while laughing?

In traditional Japanese culture, showing the inside of one's mouth while laughing was considered uncouth for refined women.

How is it different from Ufufu?

Ufufu is a soft, sweet giggle, whereas Ohoho is louder, more boastful, and signals high self-confidence.

Source Details

Entry ID
898963628
Source
Internal
Source URL
goiryoku.com/onomatopoeia/ohoho/
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
こちこち (kochikochi)
Next entry
らんらん (ranran)
IDENESFRPTJA