ONO.JEPANG.ORG

Entry

きらっと

kiratto

Describes a sudden, single flash of light or a quick, momentary glint.

Meaning

Quick Meaning

This adverb refers to a short, sharp twinkle or reflection that appears and disappears in an instant, such as light catching a diamond, a single twinkle of a star, or a sudden glint in someone's eye.

  • Momentary light reflection (metal, glass, jewelry)
  • A brief twinkle (star, small light)
  • A sudden glint in the eyes (realization, sharp look)

Sense Map

Momentary Reflection

Used when a surface sharply catches the light for a split second.

指輪がきらっと輝く

Brief Twinkle

A single, quick flash from a small light source.

星がきらっと光る

Sharp Look in Eyes

Figurative use for eyes suddenly glinting with an idea, realization, or intense emotion.

目がきらっとする

Usage Note

How to Use

  • きらっと + verb (光る, 輝く)

    Acts as an adverb modifying verbs related to shining or emitting light.

  • きらっとする

    Functions directly as a verb meaning to flash or glint momentarily.

How to Use

Common Phrases

きらっと光る

flash momentarily

きらっと輝く

glint suddenly

目がきらっとする

eyes glint/flash

きらっとさせる

make something flash

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Jewelry and small objectsneutralIndicates a high-quality or clean surface that sharply catches ambient light.
Human eyesneutralCan imply a sudden brilliant idea, or a sharp, sometimes intimidating, glance.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

きらきら

きらきら / contrast

Used for continuous, ongoing sparkling or glittering.Kirakira implies continuous or repetitive sparkling, while kiratto is a single, momentary glint.星がキラキラ光る

ぴかっと

ぴかっと / nearby

Used for a stronger, broader, and often blinding flash of light.Pikatto is an intense burst like lightning or a camera flash, whereas kiratto is a smaller, sharper glint.雷がピカッと光る

Usage Note

Common Mistakes

Using it to describe a continuously glittering surface like the sun on water.

Use kirakira for continuous sparkling. Kiratto is strictly for a brief, single instance.

Using it for a massive, blinding explosion of light.

Use pikatto for intense, large-scale flashes of light.

Examples

Examples

暗闇の中でナイフがきらっと光った。

くらやみの なかで ナイフが きらっと ひかった。

The knife glinted momentarily in the darkness.

VisualShows a very quick reflection of light on a metal surface.

Source: Internal

彼女の指輪がきらっと輝くのが見えた。

かのじょの ゆびわが きらっと かがやくのが みえた。

I saw her ring give a sudden sparkle.

VisualUsed for jewelry catching the light as it moves.

Source: Internal

名案を思いついた彼の目がきらっとした。

めいあんを おもいついた かれの めが きらっと した。

His eyes glinted momentarily when he thought of a great idea.

FigurativeFigurative use for eyes suddenly showing inspiration.

Source: Internal

夜空で星がきらっと一つまたたいた。

よぞらで ほしが きらっと ひとつ またたいた。

A single star twinkled briefly in the night sky.

VisualFocuses on a single brief twinkle, not continuous twinkling.

Source: Internal

太陽の光でガラスの破片がきらっと光る。

たいようの ひかりで ガラスの はへんが きらっと ひかる。

A shard of glass flashes momentarily in the sunlight.

VisualShows light caught sharply by a small angle.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use kiratto for a diamond necklace?

Yes, if you are describing a moment where it suddenly catches the light as the person moves. If it is constantly shining, kirakira is better.

What is the difference between kiratto and kirari?

They are nearly identical in meaning. Kiratto sounds slightly more abrupt and sudden due to the glottal stop, while kirari has a slightly softer ending.

Does kiratto apply to sounds?

No, kiratto is exclusively visual, referring to light and reflections.

Source Details

Entry ID
2149020
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
モワァ〜ン (mowaa-n)
Next entry
のそり (nosori)
IDENESFRPTJA