ONO.JEPANG.ORG

Entry

戛戛

katsukatsu

カツカツ is an onomatopoeia for a dry, sharp clicking or clopping sound, such as hard-soled shoes or animal hooves striking a hard surface.

Meaning

Quick Meaning

This word is most commonly used to describe the distinct, echoing sound of high heels or leather shoes walking on a hard floor or pavement. It can also describe the clip-clop of a horse's hooves or the sharp tapping of a hard object like a cane against the ground.

  • Hard-soled footsteps
  • Clopping horse hooves
  • Tapping of hard objects

Sense Map

Hard Shoes & Heels

The sharp clicking or clacking sound made by high heels or hard leather shoes hitting a hard floor.

ヒールでカツカツ歩く。

Hooves & Hard Objects

The dry clopping sound of a horse's hooves on pavement or the tapping of a hard object like a cane.

馬の蹄がカツカツ鳴る。

Usage Note

How to Use

  • カツカツ(と) + verb

    Used with verbs to describe an action that continuously produces a sharp clicking or clopping sound.

  • カツカツ + 鳴らす

    Means 'to make a clicking sound', usually done intentionally, such as deliberately striking one's heels while walking.

How to Use

Common Phrases

カツカツと歩く

to walk with a clicking sound

足音がカツカツと鳴る

footsteps echo with a clicking noise

ヒールをカツカツ鳴らす

to make one's heels click

カツカツと響く

to echo with a sharp clack

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Footsteps in a quiet spaceneutral or tenseEmphasizes the hard impact, which can sometimes sound intimidating, strict, or overly formal.
Animal hooves on pavementneutralDescribes the dry, clopping sound of hooves on paved roads, differing from the softer sound they make on dirt.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

こつこつ

こつこつ / similar

For the steady footsteps of leather shoes, or for knocking on a door.コツコツ is also widely used for 'steady, unflagging effort', whereas the sound context of カツカツ lacks this nuance.ドアをコツコツ叩く。

かちかち

かちかち / similar

For the light clinking of hard metal/glass, or the ticking of a clock.Not used for the sound of footsteps striking a floor.時計がカチカチ鳴る。

ぽくぽく

ぽくぽく / similar

For a slow, hollow clip-clop of a horse or hollow wooden blocks.カツカツ sounds sharp and hard, while ぽくぽく is duller, rounder, and more relaxed.馬がぽくぽく歩く。

Usage Note

Common Mistakes

Using カツカツ for soft footsteps like sneakers or slippers.

カツカツ requires hard materials. Soft-soled shoes do not make a カツカツ sound.

Assuming カツカツ only means a sound.

カツカツ is commonly used to mean 'barely surviving' financially or having very tight limits (e.g., 生活がカツカツ), which is a completely separate usage.

Examples

Examples

廊下をヒールでカツカツと歩く。

ろうかをヒールでカツカツとあるく。

Walking down the hallway with heels clicking.

LiteralHighlights the distinct sound of hard shoes on a floor.

Source: Internal

アスファルトを歩く馬の蹄がカツカツと鳴る。

アスファルトをあるくうまのひづめがカツカツとなる。

The hooves of the horse walking on the asphalt clop.

LiteralUsed for the sharp clopping of horse hooves striking asphalt.

Source: Internal

先生が教卓をカツカツと叩いて注意を引いた。

せんせいがきょうたくをカツカツとたたいてちゅういをひいた。

The teacher tapped the desk sharply to draw attention.

LiteralShows the sound of tapping with a hard object.

Source: Internal

静かな部屋に革靴の音だけがカツカツと響いている。

しずかなへやにかわぐつのおとだけがカツカツとひびいている。

In the quiet room, only the sound of leather shoes is echoing sharply.

LiteralEmphasizes the echoing, dry sound of the footsteps.

Source: Internal

お爺さんが杖をカツカツと突いて進む。

おじいさんがつえをカツカツとついてすすむ。

The old man walks forward, tapping his cane sharply on the ground.

LiteralThe sound of the cane's tip striking a hard surface.

Source: Internal

Similar Words

ぽくぽく

pokupoku

similar

A relaxed horse's clip-clop, duller and more hollow than katsukatsu.

Questions

Can I use カツカツ to describe someone walking in sneakers?

No, カツカツ implies a hard, clicking sound. For soft shoes like sneakers, it wouldn't sound natural.

What is the difference between カツカツ and コツコツ for footsteps?

Both describe hard footsteps, but カツカツ is often sharper and higher-pitched (like high heels), while コツコツ can be slightly more muffled or deliberate (like flat leather shoes).

I heard someone say their budget is カツカツ. Does it mean money makes a clicking sound?

No, that is a different, very common meaning of カツカツ, which translates to 'barely enough' or 'scraping by' (e.g., scraping by financially).

Source Details

Entry ID
2067800
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ちまちま (chimachima)
Next entry
おめおめ (omeome)
IDENESFRPTJA