ONO.JEPANG.ORG

Entry

ひらり

hirari

A mimetic word describing a single, swift, and graceful movement, often conveying a sense of weightlessness or agility.

Meaning

Quick Meaning

It expresses the action of moving nimbly and effortlessly, such as gracefully dodging an obstacle, leaping lightly, or a thin object fluttering briefly in the air.

  • Agile bodily movement
  • Light fluttering

Sense Map

Agile Movement

Describes a person or animal moving nimbly, such as leaping, landing, or dodging with effortless grace.

ひらりと身をかわす

Light Fluttering

Describes a thin, lightweight object (like a leaf, petal, or cloth) fluttering or flipping over once in the air.

花びらがひらりと落ちる

Usage Note

How to Use

  • ひらりと + verb

    The most common pattern, using the quotation particle to to directly modify an action verb.

  • ひらり + verb

    Occasionally used directly before a verb without the particle to describe a swift, nimble action.

How to Use

Common Phrases

ひらりと身をかわす

to nimbly dodge (an attack or obstacle)

ひらりと飛び乗る

to lightly leap onto something

ひらりと舞う

to flutter gracefully

花びらがひらりと

a petal fluttering lightly

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Dodging or escapingPositiveShows the subject is highly capable, agile, and evades danger with ease.
Falling objectsNeutralDescribes a single, beautiful flutter of a lightweight object like a leaf or piece of paper.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ひょいと

ひょいと / nearby

Use to describe a casual, effortless, or sudden action.Does not have the graceful, floating, or agile nuance of hirari; it feels more casual or unexpected.ひょいと持ち上げる

ふわり

ふわり / nearby

Use to emphasize softness, gentleness, or gently floating in the air.Lacks the swiftness and nimble agility of hirari. Focuses purely on soft weightlessness.ふわりと浮かぶ

Usage Note

Common Mistakes

Using it for heavy or clumsy movements.

Only use this word for light, graceful, and nimble actions.

Using it to describe continuous, repetitive fluttering.

For continuous fluttering in the wind, use the repeated form hirahira, not hirari, which implies a single action.

Examples

Examples

忍者はひらりと塀を飛び越えた。

にんじゃは ひらりと へいを とびこえた。

The ninja nimbly jumped over the fence.

LiteralShows extreme agility without appearing to use much effort.

Source: Internal

桜の花びらが、ひらりと肩に落ちた。

さくらの はなびらが、 ひらりと かたに おちた。

A cherry blossom petal fluttered lightly onto my shoulder.

VisualDescribes the graceful, fluttering fall of a very lightweight object.

Source: Internal

攻撃をひらりとかわして、反撃した。

こうげきを ひらりと かわして、 はんげきした。

They nimbly dodged the attack and counterattacked.

LiteralFocuses on a quick, graceful evasive maneuver.

Source: Internal

風で帽子がひらりと舞い上がった。

かぜで ぼうしが ひらりと まいあがった。

The hat fluttered up into the air in the wind.

VisualShows an object briefly and lightly catching the air.

Source: Internal

猿は木から木へ、ひらりと飛び移った。

さるは きから きへ、 ひらりと とびうつった。

The monkey leaped nimbly from tree to tree.

LiteralDescribes a smooth, almost floating movement from one point to another.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between hirari and hirahira?

Hirari describes a single, quick, and graceful motion, while hirahira describes continuous fluttering.

Can I use hirari for a heavy object falling?

No, it specifically conveys lightness and weightlessness. A heavy object would require a different word.

Is hirari used in daily conversation?

Yes, it is common in both writing and conversation when describing nimble movements or light things fluttering.

Source Details

Entry ID
2085930
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
かちゃり (kachari)
Next entry
ふっくら (fukkura)
IDENESFRPTJA