ONO.JEPANG.ORG

Entry

ガブッと

gabutto

To take a single, large bite or swallow in one big gulp.

Meaning

Quick Meaning

Describes the action of taking a single, large, and forceful bite of something, or powerfully gulping down a drink or food. The suffix 'tto' emphasizes that the action is sudden, abrupt, and completed in a moment.

  • Big bite
  • Sudden gulp

Sense Map

Biting forcefully

Taking a single, large, vigorous bite of food, or an animal suddenly snapping its jaws.

りんごをガブッと噛む

Gulping down

Swallowing a drink or food in a single, large, and forceful gulp.

水をガブッと飲み込む

Usage Note

How to Use

  • ガブッと噛む

  • ガブッと食べる

  • ガブッと飲み込む

  • ガブッと + verb

How to Use

Common Phrases

ガブッと噛む

to bite off a big chunk

ガブッと食べる

to eat with a big bite

ガブッと飲み込む

to gulp down forcefully

ガブッと噛みつく

to snap at (often used for animals)

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Taking a bite of foodEnergetic, sometimes slightly unrefined.Highlights the massive size of the bite, like biting into a whole apple.
An animal bitingAggressive, sudden.Describes the abrupt, forceful closing of jaws.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

がぶがぶ

がぶがぶ / nearby

For continuous, repeated gulping of liquids.ガブッと focuses on a single, sudden, and forceful action (one big bite or gulp), rather than a continuous one.水をがぶがぶ飲む

がぶり

がぶり / nearby

For a deliberate, deep bite where the teeth sink into something.ガブッと emphasizes that the action is extremely sudden and ends abruptly (due to the 'tto' suffix).肉にがぶりとかじりつく

Usage Note

Common Mistakes

Using ガブッと for drinking large amounts continuously.

Use がぶがぶ (gabugabu) for continuous drinking. ガブッと is strictly for a single, sudden gulp.

Using it for delicate, small, or polite bites.

ガブッと implies an energetic, large, and sometimes unrefined bite. Use ぱくっと (pakutto) for smaller, lighter bites.

Examples

Examples

大きなりんごをガブッと噛んだ。

おおきな りんご を ガブッと かんだ。

I took a big bite out of the large apple.

LiteralShows taking a single, forceful bite of solid food.

Source: Internal

犬がボールにガブッと噛みついた。

いぬ が ボール に ガブッと かみついた。

The dog suddenly snapped its jaws on the ball.

LiteralIllustrates an animal suddenly and forcefully snapping its jaws.

Source: Internal

彼はハンバーガーをガブッと食べた。

かれ は ハンバーガー を ガブッと たべた。

He ate the hamburger with a massive bite.

LiteralEmphasizes eating something vigorously in large mouthfuls.

Source: Internal

冷たい水をガブッと飲み込んだ。

つめたい みず を ガブッと のみこんだ。

I gulped down the cold water in one big swallow.

LiteralDescribes drinking something forcefully in a single gulp.

Source: Internal

ワニが獲物にガブッと食らいついた。

ワニ が えもの に ガブッと くらいついた。

The crocodile snapped fiercely at its prey.

LiteralShows predatory, sudden snapping of jaws.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Is ガブッと only used for eating?

No, it is also used for gulping down liquids forcefully, and for animals suddenly snapping their jaws.

What is the difference between ガブッと and がぶり?

The 'tto' suffix in ガブッと makes the action feel more sudden, abrupt, and quick to finish, while 'ri' suggests a firm, deep bite.

Is it polite to use ガブッと to describe how someone eats?

It sounds a bit unrefined because it describes eating or drinking in a ravenous or massive way, making it unsuitable for formal situations.

Source Details

Entry ID
2829601
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ビューン (byuun)
Next entry
シャー (shaa)
IDENESFRPTJA