ONO.JEPANG.ORG

Entry

ドロドロ

dorodoro

A low, heavy, continuous rumbling or booming sound, like thunder or large drums.

Meaning

Quick Meaning

An onomatopoeia describing a low, heavy, and resonant rumbling or booming sound. It is most commonly used to describe the rolling thunder of a distant storm or the deep, vibrating beat of a large drum filling the air.

  • thunder rumbling
  • booming drums

Sense Map

Thunder Rumbling

The heavy and long rumbling sound of thunder, often heard before a storm.

遠くで雷がドロドロと鳴っている。

Drum Booming

The sound of consecutive strikes on a large drum producing a strong, low echo.

お祭りで大太鼓がドロドロと響く。

Usage Note

How to Use

  • ドロドロと + verb

    Used as an adverb with the particle 'to', placed before verbs related to sound such as 'naru' (to rumble) or 'hibiku' (to echo).

  • ドロドロ + verb

    The particle 'to' is occasionally omitted before the verb in casual speech, though using 'to' is much more common.

How to Use

Common Phrases

遠くでドロドロと鳴る

rumble in the distance

雷がドロドロと鳴る

thunder rumbles

太鼓をドロドロと打つ

beat drums boomingly

ドロドロと響き渡る

echo with a rumbling sound

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Weather (Thunder/Storms)negativeOften used to describe thunder rumbling before or during a strong storm. It has a slightly scary or suspenseful nuance.
Instruments (Drums/Taiko)neutralDescribes the deep reverberation of a large drum strike. It gives a grandiose and intense impression, sometimes dramatic in theater.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ごろごろ

ごろごろ / similar

For general rumbling sounds, like thunder, rolling rocks, or a hungry stomach.Dorodoro indicates a heavier, deeper, and more ominously resonant sound compared to gorogoro, and is never used for stomach sounds.雷がゴロゴロと鳴る。

どんどん

どんどん / similar

For rhythmic beating or pounding, like drums, fireworks, or loud footsteps.Dondon emphasizes distinct rhythmic strikes, while dorodoro emphasizes a continuous, heavy reverberation.太鼓をどんどん叩く。

Usage Note

Common Mistakes

Using dorodoro to describe the sound of a hungry, rumbling stomach.

Use gorogoro (ゴロゴロ) or guuguu (グーグー) for stomach rumbling.

Confusing this acoustic rumbling word with the dorodoro that means muddy, syrupy, or messy relationships.

Though phonetically identical, this dictionary entry refers specifically to the heavy rumbling sound. The muddy or messy meaning acts conceptually differently.

Examples

Examples

遠くで雷がドロドロと鳴っている。

とおくでかみなりがドロドロとなっている。

Thunder is rumbling in the distance.

LiteralFocuses on the low echo of the thunder.

Source: Internal

お祭りで大太鼓がドロドロと響く。

おまつりでおおだいこがドロドロとひびく。

The large drum booms at the festival.

LiteralDescribes the strong sound vibration of the drum.

Source: Internal

嵐が近づき、空がドロドロと不気味に鳴り始めた。

あらしがちかづき、そらがドロドロとぶきみになりはじめた。

As the storm approached, the sky began to rumble ominously.

LiteralShows the heavy, intense feeling before a storm.

Source: Internal

ドロドロと太鼓を打ち鳴らして、劇が始まる。

ドロドロとたいこをうちならして、げきがはじまる。

The play begins with the booming beating of drums.

LiteralOften used for sound effects in traditional Japanese theater.

Source: Internal

地響きのような低い音が、ドロドロと聞こえてきた。

じひびきのようなひくいおとが、ドロドロときこえてきた。

A low sound, like an earth tremor, could be heard rumbling.

LiteralDescribes a sound so low it feels like it vibrates the ground.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use dorodoro for fireworks?

Fireworks usually use dondon (どんどん) or doon (ドーン). Dorodoro is better suited for the continuous rolling thunder or long drum reverberations.

Is this the same dorodoro used for muddy things or melting?

It is phonetically identical, but this specific usage acts purely as an acoustic sound word for deep rumbling.

When should I choose dorodoro over gorogoro for thunder?

Use dorodoro when you want to emphasize a very low-pitched, heavy, and continuous reverberating rumble.

Source Details

Entry ID
2836914
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
バチコーン (bachikoon)
Next entry
ぎっくり (gikkuri)
IDENESFRPTJA