ONO.JEPANG.ORG

Entry

どんぶりこ

donburiko

Describes the heavy sound or motion of a large object plunging into water or tumbling down a river.

Meaning

Quick Meaning

An onomatopoeic word that expresses the heavy plop of a substantial object falling into water, or the bobbing, tumbling motion of a large item being carried away by a current or waves.

  • sound of heavy object plunging
  • motion of a large object bobbing down a river

Sense Map

Tumbling Down Water

The motion of a large, heavy object floating and bobbing down a river's current.

川をどんぶらこと流れる

Heavy Splash

The sound and impact of a heavy object falling into a body of water.

池にどんぶりこと落ちる

Usage Note

How to Use

  • どんぶりこと + verb

    Used adverbially to describe the manner in which an object falls or floats in water.

  • どんぶらこ、どんぶらこと + verb

    The repeated form is highly rhythmic and often used in storytelling to emphasize the continuous, heavy bobbing motion.

How to Use

Common Phrases

どんぶらこと流れる

to float bobbing heavily

どんぶりこと落ちる

to fall with a heavy splash

どんぶらこどんぶらこ

tumbling and bobbing (repeated)

どんぶらこと流れてくる

to come tumbling down the river

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Storytelling (Momotaro)neutralNearly all Japanese speakers will think of the Momotaro folktale when they hear 'donburako'.
Dropping a rock in waterneutralProvides a slightly comical yet weighty description of the splash.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

どぶん

どぶん / similar

Used for a single, loud splash made by a large object entering water.Focuses entirely on the impact splash, not on the subsequent floating or tumbling motion.川にドブンと飛び込む

ごろんと

ごろんと / contrast

Used for a heavy object rolling over or falling heavily on a solid surface.Applies strictly to dry land, with no connection to water.石がごろんと転がる

Usage Note

Common Mistakes

Using it for a leaf or a paper boat floating down a stream.

This word requires a sense of heaviness. Use it for logs, giant peaches, or boulders, not lightweight items.

Using it for a heavy object tumbling down a grassy hill.

It must involve water. For tumbling on land, use words like 'gorogoro'.

Examples

Examples

大きな桃が川をどんぶらこと流れてきた。

おおきな もも が かわ を どんぶらこ と ながれて きた。

A large peach came tumbling down the river.

VisualA direct reference to the Momotaro folktale.

Source: Internal

岩が川にどんぶりこと落ちた。

いわ が かわ に どんぶりこ と おちた。

The rock fell into the river with a heavy splash.

LiteralShows the sound made by a heavy falling object.

Source: Internal

スイカが川をどんぶらこと流れていく。

スイカ が かわ を どんぶらこ と ながれて いく。

The watermelon goes tumbling down the river.

VisualDepicts a large, heavy, round object.

Source: Internal

重い荷物が池にどんぶりこと落ちて沈んだ。

おもい にもつ が いけ に どんぶりこ と おちて しずんだ。

The heavy luggage fell into the pond with a heavy plop and sank.

LiteralUsed for a drop that has obvious mass.

Source: Internal

丸太が川をどんぶらこと下っていく。

まるた が かわ を どんぶらこ と くだって いく。

A log goes bobbing down the river.

VisualFits heavy cylindrical objects moving in water.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between donburiko and donburako?

They are variants of the same word. 'Donburako' is much more famous because it is the exact phrasing used in the Momotaro story.

Can I use this word in professional writing?

Generally, no. It has a storybook or slightly comical feel, making it unsuitable for formal or academic contexts.

Does it mean sinking or floating?

It typically describes something bobbing along the surface (floating but heavy enough to sink partially) or the initial heavy splash of entering the water.

Source Details

Entry ID
2609730
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ぶるん (burun)
Next entry
チュンチュン (chunchun)
IDENESFRPTJA