ONO.JEPANG.ORG

Entry

どくどく

dokudoku

Dokudoku describes a heavy, steady flow of liquid gushing out (especially blood) or a strong, pounding heartbeat.

Meaning

Quick Meaning

This word illustrates the visual or tactile sensation of a liquid flowing out with force in a pulsating manner. It is most famously associated with blood gushing from a wound. Additionally, it describes the physical sensation of the heart pounding heavily due to intense exercise, fear, or tension.

  • Gushing liquids (blood/water)
  • Pounding heartbeat

Sense Map

Gushing Liquid

Describes thick or copious amounts of liquid, notably blood, flowing or spilling out forcefully and continuously.

血がどくどく流れる

Pounding Heart

Describes the sensation of a strong, heavy pulse or a heart beating rapidly and loudly.

心臓がどくどくする

Usage Note

How to Use

  • どくどく(と)+ Verb

    Used as an adverb to describe how a liquid flows, gushes, or spills.

  • どくどくする

    Combined with 'suru' to describe one's heart or pulse pounding heavily.

How to Use

Common Phrases

どくどくと流れる

flowing gushingly

血がどくどく出る

blood gushing out

どくどく湧き出る

gushing forth

心臓がどくどくする

heart pounding heavily

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
BleedingnegativeA standard sound effect in manga for serious injuries to heighten tension.
HeartbeatneutralExpresses the physical thudding of the heart, often after sprinting or during a panic attack.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

だくだく

だくだく / similar

Use 'dakudaku' primarily for profuse sweating or liquids completely soaking something.Dakudaku focuses on a liquid covering a surface (like sweat running down), whereas dokudoku focuses on the pulsating exit flow (like blood from a vein).汗がだくだく流れる

どばどば

どばどば / similar

Use 'dobadoba' when a large volume of liquid is poured or spilled out rapidly all at once.Dobadoba lacks the pulsating, rhythmic 'pumping' nuance of dokudoku and simply means a massive sudden pour.水がどばどばこぼれる

Usage Note

Common Mistakes

Using 'dokudoku' for a light trickle of water.

Use 'potapota' (ぽたぽた) for dripping water. Dokudoku requires a large, forceful flow.

Using it to describe a gentle, clear stream.

Use 'sarasara' (さらさら) for smooth, gentle water. Dokudoku implies a heavier, thicker flow.

Examples

Examples

深い傷口から血がどくどくと流れている。

ふかいきずぐちからちがどくどくとながれている。

Blood is gushing profusely from the deep wound.

VisualThe most typical usage describing severe bleeding.

Source: Internal

全速力で走った後、心臓がどくどくしている。

ぜんそくりょくではしったあと、しんぞうがどくどくしている。

After sprinting at full speed, my heart is pounding heavily.

LiteralShows the physical sensation of the heart pumping rapidly.

Source: Internal

壊れたパイプから水がどくどく溢れ出した。

こわれたパイプからみずがどくどくあふれだした。

Water gushed out forcefully from the broken pipe.

VisualUsed for liquids other than blood gushing with rhythmic force.

Source: Internal

地面から温泉がどくどく湧き出ている。

じめんからおんせんがどくどくわきでている。

Hot spring water is gushing copiously from the ground.

VisualIndicates a strong, unceasing flow from a spring.

Source: Internal

恐怖で胸がどくどく鳴っている。

きょうふでむねがどくどくなっている。

My chest is pounding loudly out of fear.

FigurativeDescribes the very loud heartbeat caused by extreme fear.

Source: Internal

Similar Words

だくだく

dakudaku

similar

Used for sweat flowing profusely.

どばどば

dobadoba

similar

Used for liquids pouring out massively all at once.

Questions

Can I use dokudoku for sweating?

No, sweat doesn't typically 'pump' out. Use 'dakudaku' (だくだく) instead.

How is it different from dokidoki?

'Dokidoki' describes the emotional feeling of nervousness or excitement (butterflies). 'Dokudoku' describes the literal, physical throbbing of a heavy pulse pumping blood.

Does it only refer to blood?

No, though it's the most common pairing. It can also describe hot springs or water gushing forcefully from a broken pipe.

Source Details

Entry ID
1632240
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
どうどう (doudou)
Next entry
ドシン (doshin)
IDENESFRPTJA