ONO.JEPANG.ORG

Entry

チロチロ

chirochiro

Chirochiro describes a weak, continuous, or small-scale action, such as a delicate flame flickering, a tiny stream trickling, or someone making subtle, repeated glances.

Meaning

Quick Meaning

This word emphasizes actions that lack force but continue steadily. It is most commonly used for visual movements: a tiny flame dancing weakly, a very thin and quiet stream of water, or eyes darting to look at something stealthily and repeatedly.

  • Flickering flame
  • Trickling water
  • Repeated glancing

Sense Map

Fire and Light

Describes the weak, flickering movement of a very small flame or light.

ロウソクの火がチロチロと燃えている。

Flowing Water

Describes a very thin, weak trickle of water.

水道から水がチロチロ流れている。

Glancing

Describes looking at something with quick, subtle, or stealthy repeated glances.

彼はチロチロと時計を見ている。

Usage Note

How to Use

  • チロチロ(と)+ verb

    Used as an adverb to describe how an action occurs. The 'to' is optional but commonly used, especially with verbs like moeru (to burn), nagareru (to flow), or miru (to look).

  • チロチロする

    Functions as a verb meaning 'to flicker' or 'to trickle', though it is less common than the adverbial form.

How to Use

Common Phrases

チロチロと燃える

burning with a weak flicker

チロチロと流れる

trickling weakly

チロチロと見る

glancing subtly

チロチロ揺れる

flickering weakly (of a flame)

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Small fire or water flowneutralGives the impression that the movement is very delicate, fragile, and might stop or go out at any moment.
Looking at somethingneutralCan imply sneakiness or distraction, but can also describe someone being shy or hesitant.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ちょろちょろ

ちょろちょろ / similar

Use 'chorochoro' for a slightly stronger flow of water or a flame that moves more actively.While 'chirochiro' is very weak and delicate, 'chorochoro' implies slightly more volume or active movement.ちょろちょろと水が流れる。

ちらちら

ちらちら / similar

Use 'chirachira' for intermittent visual stimuli, like light flashing on and off, snow falling lightly, or taking quick, scattered glances.'Chirachira' feels more scattered or blinking (on/off), whereas 'chirochiro' (for fire/water) feels like a continuous, weak stream or movement.星がちらちら光る。

Usage Note

Common Mistakes

Using 'chirochiro' for a bright, flashing light.

Use 'pikapika' or 'chikachika' for bright flashes. 'Chirochiro' is only for weak, delicate flames.

Using 'chirochiro' for staring at someone continuously.

Use 'jiito' for staring. 'Chirochiro' is for quick, repeated glances.

Examples

Examples

暗い部屋で、ろうそくの火がチロチロと燃えていた。

暗い(くらい) 部屋(へや) で、 ろうそく(ろうそく) の(の) 火(ひ) が(が) チロチロと(ちろちろと) 燃えて(もえて) いた(いた)。

In the dark room, the candle flame was burning with a weak flicker.

VisualUsed to emphasize the weak, delicate movement of the small flame.

Source: Internal

水道から水がチロチロと流れている。

水道(すいどう) から(から) 水(みず) が(が) チロチロと(ちろちろと) 流れて(ながれて) いる(いる)。

Water is trickling weakly from the tap.

LiteralDescribes a very thin, continuous stream of water.

Source: Internal

テスト中、彼は隣の人の答えをチロチロ見ていた。

テスト(てすと) 中(ちゅう)、 彼(かれ) は(は) 隣(となり) の(の) 人(ひと) の(の) 答え(こたえ) を(を) チロチロ(ちろちろ) 見て(みて) いた(いた)。

During the test, he kept taking stealthy glances at his neighbor's answers.

FigurativeShows the sneaky, repeated nature of the glances.

Source: Internal

たき火が消えそうになり、チロチロと揺れている。

たき火(たきび) が(が) 消えそう(きえそう) に(に) なり(なり)、 チロチロと(ちろちろと) 揺れて(ゆれて) いる(いる)。

The bonfire is about to go out and is flickering weakly.

VisualHighlights the fragile state of the flame before it goes out.

Source: Internal

その子は恥ずかしそうに、お母さんの後ろからチロチロとこちらを見た。

その(その) 子(こ) は(は) 恥ずかしそう(はずかしそう) に(に)、 お母さん(おかあさん) の(の) 後ろ(うしろ) から(から) チロチロと(ちろちろと) こちら(こちら) を(を) 見た(みた)。

The child looked shy and kept peeking at us from behind their mother.

VisualDescribes timid, quick glances directed at someone.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between chirochiro and chorochoro?

Both can describe fire and trickling water, but 'chorochoro' indicates a slightly stronger flow or a more active flame. 'Chirochiro' feels very delicate, thin, and weak.

Can I use chirochiro for a flashing streetlamp?

Usually not. For bright artificial lights that flash on and off, 'chikachika' or 'pikapika' is better. 'Chirochiro' is meant for small, naturally weak flames.

Does chirochiro always have a negative meaning when describing looking?

Not necessarily. While it can imply sneakiness or distraction, it can also just describe shy, hesitant glances.

Source Details

Entry ID
2534660
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
Needs review
Active language
English
Previous entry
ふっくり (fukkuri)
Next entry
トホホ (tohoho)
IDENESFRPTJA