ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぼわっと

bowatto

Describes something expanding, flaring up, or appearing suddenly with a hazy or soft-edged visual quality.

Meaning

Quick Meaning

This term is used for flames that suddenly grow larger, hair that is excessively voluminous and disheveled (like bedhead), or objects and people that appear suddenly as if from a cloud of smoke.

  • Flames rising vigorously all of a sudden.
  • Hair that is puffy and difficult to manage.
  • A sudden, hazy appearance of something.

Sense Map

Fire and Light

Used when a flame suddenly increases in size or flares up rapidly.

コンロから火がぼわっと出た

Hair and Appearance

Indicates hair that has too much volume and is messy, often seen right after waking up.

寝起きのぼわっとした髪

Sudden Appearance

Describes something appearing suddenly and sometimes indistinctly.

煙からぼわっと現れる

Usage Note

How to Use

  • ぼわっと

    Used to describe a current state, such as puffy hair.

  • ぼわっとする

    Used to describe a current state, such as puffy hair.

  • ぼわっとしている

  • ぼわっとした

How to Use

Common Phrases

ぼわっと燃える

Burn up suddenly

ぼわっとした髪

Puffy/messy hair

ぼわっと現れる

Appear suddenly

ぼわっと広がる

Spread suddenly

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
FireDynamicFocuses on the surprising expansion of the flame.
HairCasualUsually implies a negative or unkempt look, like bedhead.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぼーぼー

ぼーぼー / similar

Use this for a large fire that burns steadily.Bowatto is only for the moment a fire suddenly flares up.火がぼーぼー燃えている

Usage Note

Common Mistakes

Using bowatto for a small, steady flame.

Use choro-choro or pika-pika depending on the light's character.

Using bowatto for neatly styled voluminous hair.

Use funwari for hair volume that looks soft and intentional.

Examples

Examples

コンロの火がぼわっと燃え上がった。

コンロのひがぼわっともえあがった。

The stove flame suddenly flared up.

LiteralIndicates a flame growing larger rapidly.

Source: Internal

朝起きたら髪の毛がぼわっとしていた。

あさおきたらかみのけがぼわっとしていた。

My hair was all puffy and messy when I woke up this morning.

LiteralDescribes excessive hair volume after waking up.

Source: Internal

魔法使いが煙の中からぼわっと現れた。

まほうつかいがけむりのなかからぼわっとあらわれた。

A wizard suddenly appeared from inside the smoke.

VisualDescribes a surprising appearance with indistinct edges.

Source: Internal

キャンプファイヤーに油を入れたら火がぼわっと大きくなった。

キャンプファイヤーにあぶらをいれたらひがぼわっとおおきくなった。

The bonfire suddenly grew larger after oil was poured into it.

LiteralA flame that grows suddenly due to a trigger.

Source: Internal

霧の中にぼわっと明かりが見えた。

きりのなかにぼわっとあかりがみえた。

A light appeared hazily through the fog.

VisualA light appearing hazily due to an obstruction.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can bowatto be used for light?

Yes, it can describe a light that appears suddenly and hazily, like a lamp in the fog.

What is the difference between bowatto and bōbō?

Bowatto is a sudden action, while bōbō describes a continuous state of burning brightly.

Is it a polite word?

It is a neutral word suitable for daily conversation.

Source Details

Entry ID
968573734
Source
Internal
Source URL
goiryoku.com/onomatopoeia/bowaltu/
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
着々 (chakuchaku)
Next entry
きょどきょど (kyodokyodo)
IDENESFRPTJA