ONO.JEPANG.ORG

Entry

しゃなりしゃなり

shanarishanari

しゃなりしゃなり (shanari shanari) describes a graceful, swaying, or mincing manner of walking.

Meaning

Quick Meaning

This word captures the image of someone walking with a smooth, elegant motion, often with a slight sway of the hips or shoulders. It is typically used for women walking gracefully, such as when wearing a kimono. However, it can also have a negative connotation, describing someone walking in an overly affected, pretentious, or mincing way to show off.

  • graceful walking
  • affected manner

Sense Map

Graceful Walking

Describes a smooth, elegant way of walking, often with a gentle swaying motion.

着物姿でしゃなりしゃなりと歩く。

Affected Manner

Can carry a slightly negative nuance when the walking style seems deliberately pretentious or overly mincing.

気取ってしゃなりしゃなり歩く。

Usage Note

How to Use

  • しゃなりしゃなりと + verb

    Used as an adverb to describe how an action (usually walking) is performed gracefully.

  • しゃなりしゃなり + verb

  • しゃなりしゃなりする

    Used as a verb to indicate the act of walking in this swaying, graceful manner.

How to Use

Common Phrases

しゃなりしゃなりと歩く

to walk gracefully

着物でしゃなりしゃなりと

swaying gracefully in a kimono

気取ってしゃなりしゃなり

walking affectedly with airs

しゃなりしゃなりした足取り

a graceful gait

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Woman in kimonopositiveConveys an image of traditional elegance and charm.
Pretentious behaviornegativeImplies the person is acting overly refined or showing off.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ゆったり

ゆったり / similar

Focuses on a relaxed, unhurried pace or feeling.Does not specifically describe the physical swaying or graceful movement of the body.ゆったりと歩く。

のっしのっし

のっしのっし / opposite

Describes heavy, lumbering steps, like a large animal or a big man.The exact opposite of the delicacy and grace of this word.のっしのっしと歩く。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for a muscular man.

This word is almost exclusively used for women or delicate, graceful figures.

Using it for hand movements or running.

It is strictly used for a slow, walking gait.

Examples

Examples

着物姿の女性が、しゃなりしゃなりと歩いていく。

きものすがたの じょせいが、 しゃなりしゃなりと あるいて いく。

A woman in a kimono walks by gracefully.

VisualFocuses on the elegance of the movement of a woman wearing traditional clothing.

Source: Internal

彼女は高価なドレスを着て、パーティーの会場をしゃなりしゃなりと歩き回った。

かのじょは こうかな ドレスを きて、 パーティーの かいじょうを しゃなりしゃなりと あるきまわった。

She wore an expensive dress and walked affectedly around the party venue.

FigurativeShows a slightly negative nuance where the gait seems showy or pretentious.

Source: Internal

猫がしっぽを立てて、しゃなりしゃなりと近づいてきた。

ねこが しっぽを たてて、 しゃなりしゃなりと ちかづいて きた。

The cat raised its tail and approached with a graceful gait.

VisualThis word can also be used to describe the elegant movement of certain animals like cats.

Source: Internal

舞台の上の女優は、しゃなりしゃなりとした足取りで登場した。

ぶたいの うえの じょゆうは、 しゃなりしゃなりとした あしどりで とうじょう した。

The actress on stage made her appearance with a graceful gait.

VisualDescribes a slow, beautiful movement that catches the audience's attention.

Source: Internal

モデルたちはランウェイをしゃなりしゃなりと歩き、新作の服を披露した。

モデルたちは ランウェイを しゃなりしゃなりと あるき、 しんさくの ふくを ひろう した。

The models walked mincingly down the runway, showing off the new collection of clothes.

VisualDepicts the characteristic swaying walk of models to showcase the beauty of the clothes.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use しゃなりしゃなり for a man?

Usually not. It is strongly associated with feminine grace.

How is it different from ゆったり?

ゆったり means relaxed and unhurried, while this word specifically describes a swaying, elegant physical motion while walking.

Is this word always a compliment?

No, it can sometimes be used sarcastically to describe someone walking in a pretentious or show-off manner.

Source Details

Entry ID
2801210
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
やいのやいの (yainoyaino)
Next entry
バッチシ (bacchishi)
IDENESFRPTJA