ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぺったんこ

pettanko

Describes something that has been crushed flat or has completely lost its volume and air.

Meaning

Quick Meaning

Describes the state of an object that has been completely flattened by external force (like a crushed can or box) or something that has lost its internal air or volume (like a flat tire or flattened hair).

  • completely crushed flat
  • deflated or lacking volume

Sense Map

Crushed flat

Used when objects like cans or cardboard boxes are completely squashed and flattened.

空き缶をぺったんこに潰す

Deflated / Lacking volume

Used when things like tires lose their air, or hair loses its volume and becomes flat.

髪がぺったんこになる

Usage Note

How to Use

  • ぺったんこになる

    The most common way to say something becomes flat or deflates.

  • ぺったんこに潰れる

    Emphasizes that something was crushed flat by a strong physical force.

  • ぺったんこの + noun

    Uses pettanko as a noun to modify another noun, describing a flattened object.

  • ぺったんこな + noun

    Uses pettanko as a na-adjective to modify a noun.

How to Use

Common Phrases

ぺったんこになる

to become flat / deflated

ぺったんこに潰れる

to be crushed flat

髪の毛がぺったんこ

hair lacking volume / flat hair

タイヤがぺったんこ

completely flat tire

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Crushed objects (cans, boxes)neutralDescribes physical objects that have been forcibly flattened to save space or by accident.
Deflated things (tires, hair)neutralDescribes things that have lost their internal air pressure or natural fluffiness.
Physical featuresnegativeUsed colloquially as slang to describe a flat chest; this usage can be derogatory.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぐしゃり

ぐしゃり / similar

When focusing on the sound or action of something being violently smashed or losing its shape.Pettanko focuses on the resulting flat state, while gushari emphasizes the messy or violent process of being crushed.箱がぐしゃりと潰れた。

のっぺり

のっぺり / contrast

When describing a surface (like a face) that is completely smooth and featureless.Pettanko means lacking thickness or volume due to being flattened, whereas nopperi means lacking 3D features or texture on a surface.のっぺりとした顔。

Usage Note

Common Mistakes

Using it to describe naturally flat terrain or flat roads.

Use taira (平ら) for flat landscapes or surfaces. Pettanko implies a loss of volume from an original 3D state.

Using it for things that are naturally thin, like a single sheet of paper.

It should be used for things that originally had volume, air, or shape but were flattened or deflated.

Examples

Examples

ダンボールをぺったんこに潰して捨てた。

ダンボール を ぺったんこ に つぶして すてた。

I crushed the cardboard box flat and threw it away.

VisualFocuses on making the box physically flat to save space.

Source: Internal

自転車のタイヤがぺったんこになっている。

じてんしゃ の タイヤ が ぺったんこ に なっている。

The bicycle tire is completely flat.

VisualDescribes a tire that has lost all its air pressure.

Source: Internal

帽子をかぶっていたので、髪がぺったんこだ。

ぼうし を かぶっていた ので、 かみ が ぺったんこ だ。

My hair is flat because I was wearing a hat.

VisualA very common expression for hat hair when it loses its volume.

Source: Internal

お尻で踏んでしまって、ケーキがぺったんこになった。

おしり で ふんで しまって、 ケーキ が ぺったんこ に なった。

I accidentally sat on the cake and it got squashed flat.

VisualShows a soft object losing its shape completely due to accidental pressure.

Source: Internal

満員電車でカバンがぺったんこに押し潰された。

まんいんでんしゃ で カバン が ぺったんこ に おしつぶされた。

My bag was crushed flat in the crowded train.

VisualEmphasizes the strong external pressure that removed all space inside the bag.

Source: Internal

Similar Words

ぐしゃり

gushari

similar

Describes the sound or state of being smashed messily.

Questions

What is the difference between pettanko and pechanko?

They have the exact same meaning and are used interchangeably. Pechanko is just a slight pronunciation variation.

Can I use pettanko for flat terrain?

No, pettanko implies a loss of volume or something being crushed. For flat land or roads, use taira (平ら).

Is pettanko a polite word?

It is a colloquial and casual word. While harmless when talking about objects or hair, using it to describe a person's physical features can be offensive.

Source Details

Entry ID
2009680
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ぷんと (punto)
Next entry
ぺろっと (perotto)
IDENESFRPTJA