ONO.JEPANG.ORG

Entry

じゃんじゃん

janjan

じゃんじゃん describes doing something freely, vigorously, and continuously without holding back, or the loud clanging sound of a bell.

Meaning

Quick Meaning

Originally representing the loud, continuous clanging of a bell, this word is most commonly used in everyday conversation to describe doing an action continuously, vigorously, and without hesitation. It often appears when encouraging someone to eat, drink, or ask questions freely, or when describing things like money being spent or orders coming in rapidly and abundantly.

  • Without holding back
  • Continuously
  • Sound of a bell

Sense Map

Freely & Without Holding Back

Used when doing something abundantly and without hesitation, such as eating, drinking, spending, or using things.

じゃんじゃん使う

Continuously & Rapidly

Describes things happening or arriving one after another in rapid succession, like phone calls or orders.

注文がじゃんじゃん入る

Loud Clanging

The literal sound of bells ringing continuously and loudly.

鐘がじゃんじゃん鳴る

Usage Note

How to Use

  • じゃんじゃん + verb

    The most common pattern used to describe doing an action freely or continuously.

  • じゃんじゃんと + verb

    A variant with the particle 'to', often used to emphasize the repetitive sound.

How to Use

Common Phrases

じゃんじゃん食べる

eat without holding back

お金をじゃんじゃん使う

spend money freely

じゃんじゃん電話が鳴る

phone rings incessantly

じゃんじゃん質問する

ask questions freely

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Encouraging otherspositiveHighly natural and welcoming when inviting guests to eat, drink, or ask questions without holding back.
Spending or consumingneutralImplies using resources freely and in large amounts, which can be positive (enjoying wealth) or negative (wasting money).

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

どんどん

どんどん / similar

Use for things steadily progressing, growing, or accumulating over time.どんどん focuses on steady, continuous progression or change, while じゃんじゃん focuses on doing something vigorously and without restraint.どんどん進む

がんがん

がんがん / similar

Use for intense actions, loud noises, aggressive behavior, or throbbing pain.ガンガン implies aggressive intensity or forceful impact, whereas じゃんじゃん implies abundance and lack of hesitation.ガンガン働く

Usage Note

Common Mistakes

Using it in formal business emails.

This is a casual spoken word; use expressions like 遠慮なく in formal contexts.

Using it to describe slow, careful, or meticulous actions.

じゃんじゃん implies vigorous, unrestrained, and often fast-paced actions.

Examples

Examples

鐘がじゃんじゃん鳴っている。

かねがじゃんじゃんなっている。

The bell is clanging loudly.

LiteralDescribes the loud, continuous clanging sound of a bell.

Source: Internal

遠慮しないで、じゃんじゃん食べてください。

えんりょしないで、じゃんじゃんたべてください。

Please don't hold back, eat as much as you want.

FigurativeUsed when encouraging someone to enjoy food without holding back.

Source: Internal

ボーナスが出たから、じゃんじゃんお金を使おう。

ぼーなすがでたから、じゃんじゃんおかねをつかおう。

Since I got my bonus, let's spend money freely.

FigurativeIndicates spending money freely and without hesitation.

Source: Internal

注文がじゃんじゃん入ってくる。

ちゅうもんがじゃんじゃんはいってくる。

Orders are coming in one after another.

FigurativeDescribes orders arriving one after another in rapid succession.

Source: Internal

分からないことがあれば、じゃんじゃん質問してください。

わからないことがあれば、じゃんじゃんしつもんしてください。

If there's anything you don't understand, feel free to ask questions.

FigurativeEncourages people to ask questions continuously without fear or hesitation.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use じゃんじゃん in a business setting?

It is usually too casual for formal business. Use expressions like 遠慮なく (without hesitation) instead.

What is the difference between じゃんじゃん and どんどん?

どんどん is about steady progress or accumulation. じゃんじゃん emphasizes acting freely, abundantly, and without holding back.

Does it only describe positive situations?

No. It can also describe negative situations like spending too much money or dealing with annoyingly persistent phone calls.

Source Details

Entry ID
2251070
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
Needs review
Active language
English
Previous entry
しゅんしゅん (shunshun)
Next entry
唖々 (aa)
IDENESFRPTJA