ONO.JEPANG.ORG

Entry

チクチク

chikuchiku

チクチク (chikuchiku) describes a repeated, superficial prickling or stinging sensation, or biting remarks that emotionally sting.

Meaning

Quick Meaning

This word is used for sharp, repeated, superficial physical sensations, like wearing an itchy wool sweater, rubbing against facial stubble, or being poked by tiny needles. Figuratively, it describes repeated snide, sarcastic, or passive-aggressive remarks that sting a person emotionally.

  • Prickling or stinging surface sensation
  • Snide, sarcastic, or biting remarks

Sense Map

Physical Sensation

A sharp, prickly, or itchy feeling on the surface of the skin, or a mild stinging pain.

セーターがチクチクする

Emotional Stinging

Sarcastic, critical, or passive-aggressive words that repeatedly poke at and hurt someone's feelings.

チクチク嫌味を言う

Usage Note

How to Use

  • チクチクする

    Used as a verb (with suru) to describe that something 'is prickly' or 'stings', often describing skin irritation or uncomfortable fabric.

  • チクチク痛む

    Combined with 'itamu' (to hurt) to specify a light, pricking, or stinging pain on the surface of the body.

  • チクチク(と) + verb

    Acts as an adverb modifying an action, such as 'sasu' (to poke/prick) or 'iu' (to say/criticize), showing the repetitive nature of the stinging action.

How to Use

Common Phrases

チクチクする

to prickle / to itch and sting

チクチク痛む

to have a stinging pain

チクチク刺す

to poke repeatedly / to prick

チクチク言う

to make snide remarks / to nag sarcastically

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Clothing (such as wool sweaters)NegativeOften used to describe the uncomfortable, itchy texture of wool or rough fabrics rubbing against bare skin.
Communication and sarcasmNegativeDescribes someone making passive-aggressive, critical remarks repeatedly, rather than yelling one direct insult.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ひりひり

ひりひり / contrast

When the pain feels like a continuous surface burn over an area, such as a sunburn or after eating spicy food.チクチク (chikuchiku) is like multiple tiny needle pricks, while ヒリヒリ (hirihiri) is a stinging, burning sensation spread over a wider area.日焼けで肌がヒリヒリする。

ずきんずきん

ずきんずきん / contrast

When there is a deep, rhythmic, throbbing pain, such as a bad headache or a severe toothache.チクチク (chikuchiku) is a sharp, light, superficial prick, whereas ずきんずきん (zukinzukin) is a heavy internal throbbing.虫歯がずきんずきん痛む。

Usage Note

Common Mistakes

Using チクチク for stomachaches or headaches.

For internal throbbing pain, use ズキズキ (zukizuki), and for sharp stomach pains, use キリキリ (kirikiri). チクチク is strictly for surface-level pain or emotional stinging.

Using チクチク to describe a deep stab wound from a knife or sword.

チクチク implies hundreds of tiny, superficial pricks (like fine thorns or needles), not a single, massive attack.

Examples

Examples

このセーターは着ると肌がチクチクする。

この セーター は きる と はだ が チクチク する。

This sweater makes my skin prickle when I wear it.

LiteralOften used to describe the rough, itchy texture of wool clothing.

Source: Internal

彼の伸びた髭がチクチクして痛い。

かれ の のびた ひげ が チクチク して いたい。

His grown-out beard feels prickly and hurts.

LiteralThe sensation of being poked by short, stiff hairs.

Source: Internal

すりむいた膝が、まだチクチク痛む。

すりむいた ひざ が、 まだ チクチク いたむ。

My scraped knee still has a slight stinging pain.

LiteralUsed for light, surface-level pain on a wound or scrape.

Source: Internal

姑がチクチクと嫌味を言ってくる。

しゅうとめ が チクチク と いやみ を いって くる。

My mother-in-law makes snide, biting remarks.

FigurativeFigurative use for criticism that mentally attacks you little by little.

Source: Internal

友達の何気ない一言が、胸にチクチク刺さった。

ともだち の なにげない ひとこと が、 むね に チクチク ささった。

My friend's casual remark stung my heart.

FigurativeDescribes words that leave a lingering emotional pain.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use chikuchiku for a headache?

No. Chikuchiku is only for light surface pain (like a prickle or sting). For throbbing headaches, use zukizuki (ズキズキ).

What are 'chikuchiku words' (チクチク言葉)?

This is a term taught in Japanese kindergartens and elementary schools to describe harsh, hurtful words that emotionally sting others. Its opposite is 'fuwafuwa kotoba' (fluffy, kind words).

What is the difference between chikuchiku and hirihiri (ヒリヒリ)?

Chikuchiku is a sharp prick at single or multiple tiny points (like a needle). Hirihiri is a burning sting spread over a wider area (like a sunburn).

Source Details

Entry ID
1077690
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
チェッ (chie)
Next entry
ちくり (chikuri)
IDENESFRPTJA