ONO.JEPANG.ORG

Entry

バリン

barin

The loud, sharp sound of a hard, brittle object like thick glass or a plate violently shattering.

Meaning

Quick Meaning

A Japanese onomatopoeia used to depict the sudden, forceful, and loud sound of a hard but brittle material—such as window glass, thick plates, or ice—breaking into pieces.

  • The sound of thick glass or dishes shattering.
  • The sound of thick ice crunching and breaking.

Sense Map

Shattering Solid Objects

Describes the loud, heavy impact noise when brittle solid items like glass or ceramics break apart.

窓ガラスがバリンと割れる。

Breaking Ice

The sharp crunching sound when a thick layer of ice is suddenly broken or cracked under pressure.

氷がバリンと割れる。

Usage Note

How to Use

  • バリンと + verb (割れる, 破る)

    Functions as an adverb to describe exactly how an object breaks: with a loud, violent smash.

  • バリンと音を立てる (make a smashing sound)

    Literally 'to make a barin sound.' Used to emphasize the loud noise generated by the impact.

How to Use

Common Phrases

バリンと割れる

shatter with a loud smash

バリンと音を立てる

make a loud smashing sound

窓ガラスがバリンと

window glass shattering loudly

氷がバリンと

ice breaking with a loud crunch

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
A baseball flying into a window.negativeConveys the shock, violence, and destructiveness of the accident.
Stomping on a frozen puddle.neutralHighlights the sudden, sharp release of tension as the hard ice gives way.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

がしゃん

がしゃん / similar

Use 'gashan' for heavy, metallic crashes, dropping tools, or car collisions.Unlike 'barin', which focuses specifically on the shattering of brittle materials like glass and ceramic.自転車がガシャンと倒れる。

ぱりん

ぱりん / similar

Use 'parin' for lighter, thinner glass or delicate objects breaking with a higher pitch.Differs from 'barin', which is a louder, heavier, and more destructive shattering sound.グラスがパリンと割れる。

Usage Note

Common Mistakes

Using バリン for breaking wood or branches.

For fibrous materials like wood, bones, or branches snapping, use 'baki' (バキッ).

Using it for a continuous grinding noise.

This word signifies a single, sudden, explosive moment of impact, not a prolonged sound.

Examples

Examples

野球のボールが当たって、窓ガラスがバリンと割れた。

やきゅうの ボールが あたって、 まどガラスが バリンと われた。

A baseball hit it, and the window glass shattered with a loud smash.

VisualDescribes the loud shattering sound of thick window glass breaking into pieces.

Source: Internal

落とした大皿が床でバリンと音を立てた。

おとした おおざらが ゆかで バリンと おとを たてた。

The dropped large plate made a loud smashing sound on the floor.

VisualFocuses on a large or thick plate falling and breaking violently.

Source: Internal

川にはった分厚い氷がバリンと割れた。

かわに はった ぶあつい こおりが バリンと われた。

The thick ice that formed on the river cracked with a loud smash.

VisualUsed for the sound of hard surfaces other than glass, like thick ice cracking suddenly.

Source: Internal

泥棒が店の窓をバリンと破って侵入した。

どろぼうが みせの まどを バリンと やぶって しんにゅうした。

The thief smashed the store window violently and broke in.

LiteralShows the deliberate act of smashing (破る) accompanied by a loud noise.

Source: Internal

落としたスマホの画面がバリンと割れてしまった。

おとした スマホの がめんが バリンと われて しまった。

The screen of the dropped smartphone shattered with a crunch.

VisualThis word is also frequently used when device screens are badly cracked or smashed upon impact.

Source: Internal

Similar Words

パリン

parin

similar

A lighter, higher-pitched sound of thin glass breaking.

Questions

What is the difference between バリン (barin) and パリン (parin)?

Both describe breaking. パリン (parin) is higher-pitched and lighter (like a thin wine glass breaking), while バリン (barin) is heavier and louder (like thick window glass or a heavy plate).

Can I use バリン to describe ripping a piece of clothing?

No. For tearing paper or fabric, you should use ビリビリ (biribiri).

Is this considered giongo or gitaigo?

It is a giongo (phonomime) because it directly imitates an actual physical sound heard in the real world.

Source Details

Entry ID
2429720
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ほいほい (hoihoi)
Next entry
ゲソゲソ (gesogeso)
IDENESFRPTJA