ONO.JEPANG.ORG

Entry

ばちん

bachin

Represents a sharp, sudden, and loud impact sound like a forceful slap, a snapping string, or a static zap.

Meaning

Quick Meaning

This word vividly captures the harsh, momentary sound created when a flat surface is struck with force, such as a hard slap to the cheek or swatting a fly. It is also commonly used to describe the startling snap of a tense string breaking or the sharp crack of an electrical spark.

  • Used for heavy, sharp slapping or hitting sounds.
  • Describes the loud snap of snapping material or electrical discharge.

Sense Map

Slap & Smack

Describes a hard, stinging physical impact, often indicating anger or significant force.

頬をばちんと叩く

Snap & Zap

Represents the sharp sound of tension breaking or a sudden electrical spark.

静電気がばちんと鳴る

Usage Note

How to Use

  • ばちんと + verb

    Typically paired with the quotation particle 'to' and action verbs like 'tataku' (to hit) or 'kureru' to vividly illustrate how the action sounds.

  • ばちん + verb

    Sometimes the 'to' is dropped in casual speech while acting as an adverbial intensifier.

How to Use

Common Phrases

ばちんと叩く

to slap/smack forcefully

ばちんと切れる

to snap with a loud crack

ばちんと鳴る

to make a sharp cracking/zapping sound

ばちんと当たる

to strike with a loud smack

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Physical altercationsNegativeIndicates a serious, painful strike, such as a hard face slap out of anger.
Static electricityNeutralObjectively describes the sudden, audible spark when touching a doorknob in winter.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぱしっ

ぱしっ / similar

Used for a sharper, lighter smack or whip-like sound.Does not carry the heavy, punishing weight of 'bachin'; it is quicker and lighter.パシッと手を叩く

ぽん

ぽん / similar

Used for a gentle, encouraging tap or a light pop.Lacks the violent, harsh, or shocking impact entirely.肩をポンと叩く

Usage Note

Common Mistakes

Using 'bachin' for the sound of a heavy box falling on the floor.

Use 'dosun' or 'batan' instead. 'Bachin' requires a sharp, flat impact or a snapping sound.

Using it for a friendly pat on the back.

Use 'pon' for a friendly tap. 'Bachin' implies you slapped them very hard.

Examples

Examples

腕に止まった蚊をばちんと叩き潰した。

うでにとまったかがをばちんとたたきつぶした。

I forcefully smacked the mosquito that landed on my arm.

LiteralShows a hard smack using the flat of the hand.

Source: Internal

冬はドアノブを触ると、静電気がばちんと鳴ることがある。

ふゆはドアノブをさわると、せいでんきがばちんとなることがある。

In winter, touching a doorknob can sometimes result in a sharp static zap.

LiteralDescribes the sudden, startling sound of a spark.

Source: Internal

怒った彼女は、彼の頬をばちんと平手打ちした。

おこったかのじょは、かれのほおをばちんとひらてうちした。

In anger, she slapped his cheek forcefully.

LiteralContext of physical force; a loud slap on the skin.

Source: Internal

張り詰めていたゴムひもが、ばちんと音を立てて切れた。

はりつめていたゴムひもが、ばちんとおとをたててきれた。

The taut rubber band snapped with a loud crack.

LiteralUsed for the sound of physical tension snapping suddenly.

Source: Internal

突然、すぐ近くで雷がばちんと落ちて驚いた。

とつぜん、すぐちかくでかみなりがばちんとおちておどろいた。

I was startled when lightning suddenly struck nearby with a loud crack.

LiteralDescribes the sharp, cracking sound of lightning without a long echo.

Source: Internal

Similar Words

パシッ

pashi

similar

Lighter, sharper smack or whip-like sound.

Questions

Can I use bachin for a door closing?

If it slams shut with a very sharp, cracking impact, yes, but 'batan' is the more standard word for a door slamming.

Is bachin always violent?

No. When referring to static electricity or a snapping string, it's just describing the loud, sharp nature of the sound, not violence.

What is the difference between bachin and pashi?

'Pashi' is a lighter, thinner sound, like a towel snapping. 'Bachin' has more force and weight behind the impact.

Source Details

Entry ID
2523900
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ゴツンゴツン (gotsungotsun)
Next entry
ドスンドスン (dosundosun)
IDENESFRPTJA