Entry
プリプリ
puripuri
Describes a firm, bouncy texture, or a visibly huffy and angry emotional state.
Meaning
Quick Meaning
This word has two distinct main uses. Physically, it describes a firm, bouncy, and tender texture with a satisfying snap, highly favored for fresh seafood like shrimp or youthful skin. Emotionally, it describes someone who is visibly sulky, snappy, or in a huff over something.
- Firm bouncy texture
- Huffy mood
Sense Map
Texture (Firm & Bouncy)
Describes a firm, bouncy, and tender texture. It is highly positive and often used for fresh seafood like shrimp or healthy, youthful skin.
ぷりぷりのエビ
Emotion (Huffy & Angry)
Describes someone who is visibly sulky, snappy, or in a huff. Often implies a somewhat petty or childish anger.
彼女はプリプリしている
Usage Note
How to Use
プリプリする
Used as a verb to mean to be huffy or angry, or to have a bouncy texture.
プリプリ怒る
Paired directly with the verb okoru (to get angry) to emphasize the visible huffiness.
プリプリの + noun
Used as a modifier to describe bouncy things.
プリプリした + noun
Another way to modify nouns, emphasizing the state of being firm or bouncy.
How to Use
Common Phrases
プリプリ怒る
getting visibly angry
プリプリのエビ
plump and bouncy shrimp
肌がプリプリ
plump and bouncy skin
プリプリした態度
huffy attitude
Nuance
Context Nuance
| Common Contexts | Nuance | Usage Note |
|---|---|---|
| Food texture | positive | Highly positive, highlighting freshness and a snappy bite. |
| Emotion and behavior | negative | Often describes petty or visible annoyance rather than dangerous rage. |
Similar Words
Comparison Table
| Similar Words | When to Use | Not the Same as | Mini Example |
|---|---|---|---|
ぷんぷん ぷんぷん / similar | When emphasizing someone emitting an aura of strong anger or a bad mood. | プリプリ implies a snapping, huffy behavior, while プンプン emphasizes the silent or fuming atmosphere of anger. | プンプン怒る |
ぷりんぷりん ぷりんぷりん / similar | When describing something extremely jiggly, soft, and bouncy. | プリプリ usually has a firm snap like shrimp, whereas ぷりんぷりん is more jiggly and soft like pudding or jelly. | ぷりんぷりんのゼリー |
Usage Note
Common Mistakes
Using this word for mushy or soft food.
It implies a firm, bouncy snap, not mushiness.
Assuming this always means aggressive fury.
When used for people, it is closer to being huffy, sulky, or snappy.
Examples
Examples
このエビはぷりぷりしていて美味しい。
この エビ は [ぷりぷり] して いて おいしい。
This shrimp is plump, bouncy, and delicious.
LiteralEmphasizes the fresh, snappy bite.
彼女は朝からプリプリ怒っている。
かのじょ は あさ から [プリプリ] おこって いる。
She has been huffing and visibly angry since morning.
FigurativeShows anger that is clearly visible in her behavior.
赤ちゃんの肌はぷりぷりだ。
あかちゃん の はだ は [ぷりぷり] だ。
The baby's skin is plump and bouncy.
VisualDescribes skin full of healthy elasticity.
ちょっとしたことでプリプリしないでよ。
ちょっと した こと で [プリプリ] しないで よ。
Don't get huffy over such a little thing.
FigurativeUsed to refer to a petty or overly sensitive reaction.
ぷりぷりのソーセージを食べる。
[ぷりぷり] の ソーセージ を たべる。
Eat a firm and snappy sausage.
LiteralDescribes the snappy bite of a sausage.
Similar Words
ぷりんぷりん
purinpurin
Softer and more jiggly than プリプリ, like pudding.
Questions
Can I use プリプリ for someone who is violently furious?
Usually not. It describes a huffy, sulky, or snappy attitude rather than dangerous or violent rage.
Is プリプリ a positive word when describing food?
Yes, it is highly positive. It means the food is fresh, firm, and has a satisfying snappy bite.
Can it describe soft and fluffy things like bread?
No, it implies an elastic resistance or snap. For soft, airy, and fluffy things like bread, ふわふわ (fuwafuwa) is the correct choice.
Source Details
- Entry ID
- 1116100
- Source
- JMdict_english
- Revision
- -
- Review notes
- No special notes
- Active language
- English
- Previous entry
- ぷかぷか (pukapuka)
- Next entry
- プンプン (punpun)